Off topic: Hyvää uutta vuotta 2010!
Thread poster: xxxAlfa Trans

xxxAlfa Trans  Identity Verified
Local time: 01:29
English to Finnish
+ ...
Jan 1, 2010

Suru-uutinen Sellon surmista kosketti meitä kaikkia eilen. Toiset kauhistuivat taas vapaina kulkevista henkisesti sairaista ihmisistä, toiset olivat helpottuneita siitä, että uhreja ei valittu sattumanvaraisesti. Toivotaan, että tänään alkaneesta vuodesta tulisi parempi ja rauhallisempi meille kaikille kuin viime vuodesta.

Hieman kevennystä tarvitaan näin vuoden alkuun, sillä huumori auttaa aina. Hauska, ennenkin kuultu juttu kiertää netissä: Asiakas ottaa yhteyttä kääntäjään ja kertoo, että haluaa kirjansa käännettäväksi. Kääntäjä ilahtuu ja vastaa ottavansa työn mielellään vastaan, jos ehdoista päästään sopimukseen. Asiakas vastaa: "En tiedä ehdoista vielä, mutta voisitko käydä nettikirjakaupassa, valita Lisää ostoskoriin ja tutkia sitten kirjaa. Odotan mielenkiinnolla tarjoustasi."

Tämä toinen tarina on tosi. Kustantaja soitti kollegalleni jokin aika sitten ja sanoi, että hänellä olisi kääntäjälle töitä. Eräs opus pitäisi suomentaa nopealla aikataululla ja lisätöitäkin olisi tulossa sen jälkeen. Hän kutsui hyväuskoisen kääntäjän tutustumiskäynnille. Menomatka kesti bussilla yli tunnin ja määränpäässä piti vielä ottaa taksi. Kyseinen kirja oli painava ja melko paksu. Ensi näkemältä tuntui, että työhön menee monta kuukautta. Kiire oli kova ja kääntäjältä pyydettiin tarjousta ja toimitusaikaa siltä seisomalta, mutta hän pyysi saada Word-version kirjasta. Sen saatuaan kääntäjä teki tarjouksensa. Kustantaja ilmoitti oman hintansa, joka sai kääntäjän leuan loksahtamaan alhaisuudellaan. Se oli 500 euroa - sanahinta alle kaksi senttiä. Hän ilmoitti, ettei vaativan opuksen kääntäminen onnistu niin halvalla. Siihen kustantaja, että voisitko sitten palauttaa kirjan meille.

Kääntäjä vastasi, että matka tulee liian kalliiksi eikä hän halua enää lisäkustannuksia kirjasta, josta ei saanutkaan sopimusta. Hän totesi lakonisesti, että voitte noutaa kirjanne minulta milloin tahansa. Sanomattakin on selvää, että se on jäänyt noutamatta.

Ei voi muuta kuin nauraa, vaikka pitäisi itkeä.

Yhtä mukavaa menoa teillekin ja oikein hyvää alkanutta vuotta 2010!

Marju


 

Spencer Allman
United Kingdom
Local time: 23:29
Finnish to English
Happy New Year to you too Jan 2, 2010

Spencer

 

xxxAlfa Trans  Identity Verified
Local time: 01:29
English to Finnish
+ ...
TOPIC STARTER
Kiitos kaikille Jan 3, 2010

Kiitos Spencerille ja kaikille priva- ja tekstiviestejä lähettäneille, jotka olette purkaneet mieltänne, huolehtineet, lähettäneet voimaa ja viisautta sekä tsempanneet ihan yleisesti.

Hienoja liitetiedostoja, kortteja ja kuviakin olette lähettäneet. Jos niistä voi jotain päätellä, taantuman niska on taittumassa tänä vuonna ja uudet tuulet puhaltamassa käännösmaailmassakin.

Kiitokset kannustuksesta ja hyvästä yhteistyöstä ja kaikkea parasta ProZ.comin kääntäjille alkaneen vuoden aikana!

Marju


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Hyvää uutta vuotta 2010!

Advanced search






Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
SDL Trados Studio 2017 only €435 / $519
Get the cheapest prices for SDL Trados Studio 2017 on ProZ.com

Join this translator’s group buy brought to you by ProZ.com and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €435 / $519 / £345 / ¥63000 You will also receive FREE access to Studio 2019 when released.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search