Hyvä sähköinen sanakirja?
Thread poster: Heinrich Pesch

Heinrich Pesch  Identity Verified
Finland
Local time: 17:07
Member (2003)
Finnish to German
+ ...
Oct 21, 2010

Mitä voitte suositella? Minulla on Eurotranslator, mutta usein sen sanavarasto on melko suppea. Nyt esim. olin etsimässä saksan Kirmes-sanalle englanninkielisiä vastineita, mutta Eurotranslator ei tunne koko sanaa.

t. Heinrich


 

Päivikki Eriksson (X)  Identity Verified
Sweden
Local time: 16:07
Swedish to Finnish
+ ...
Kielikone.fi Oct 21, 2010

Itse käytän Kielikoneen (kielikone.fi) MOT-palvelua. Siihen voi valita haluamansa sanakirjat ja käyttää niitä kaikkia samassa käyttöliittymässä. Toimii minusta hyvin, mutta täydellistä sanakirjaahan ei ole olemassa...

 

Outi Pollari  Identity Verified
Finland
Local time: 17:07
Russian to Finnish
+ ...
MOT myös täällä Oct 21, 2010

Hei!
Päivikki Eriksson jo vastasikin ja voin yhtyä hänen suositteluunsa. Kielikoneen MOT on kätevä, kun kaikki sanakirjat voivat tavallaan olla auki yhtä aikaa. Näin voi ongelmallista sanaa hakea parilla klikkauksella eri kieliparien kautta. Itse käännän venäjästä ja englannista sekä näihin kieliin päin ja vaikka MOTin venäjän sanakirjassa on paljon puutteita, voin usein hakea apua su-en-su ja ve-en-ve -sanakirjojen kautta, tai hakea vaikka synonyymejä Kielitoimiston KIE
... See more
Hei!
Päivikki Eriksson jo vastasikin ja voin yhtyä hänen suositteluunsa. Kielikoneen MOT on kätevä, kun kaikki sanakirjat voivat tavallaan olla auki yhtä aikaa. Näin voi ongelmallista sanaa hakea parilla klikkauksella eri kieliparien kautta. Itse käännän venäjästä ja englannista sekä näihin kieliin päin ja vaikka MOTin venäjän sanakirjassa on paljon puutteita, voin usein hakea apua su-en-su ja ve-en-ve -sanakirjojen kautta, tai hakea vaikka synonyymejä Kielitoimiston KIELO-sanakirjasta. Toki vanhat kunnon painetut sanakirjat ovat silti työpöydällä, mutta niihin tulee turvauduttua yleensä vasta kun MOTin sanakirjojen vastineet epäilyttävät tai eivät muuten tyydytä.

Kielikoneella on välillä erilaisia kampanjoita kääntäjille, joissa saa vähän alennusta listahinnoista, ja tarjousta kannattaa aina pyytää, vaikka ei olisikaan kampanja menossa.
Collapse


 

Owen owenfw
Local time: 08:07
Finnish to English
+ ...
Myös MOT Oct 21, 2010

MOT on ehdoton ykkönen. Saat alennuksia jos olet Suomen kääntäjien ja tulkkien liiton jäsen.

 

finnword1
United States
Local time: 10:07
English to Finnish
+ ...
täältä löytyy kirmes Oct 1, 2012

http://www.dict.cc/?s=Kirmes

 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Hyvä sähköinen sanakirja?

Advanced search






SDL Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within SDL Trados Studio

SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search