Osallistuminen toimeksiantajan investointikuluihin?
Thread poster: Tarja Braun

Tarja Braun  Identity Verified
Germany
Local time: 06:10
Member (2008)
German to Finnish
+ ...
Dec 9, 2010

Minulle soitti juuri eräs hyvä toimeksiantaja, jolle teen töitä joskus Tradosilla, joskus Transitilla, joskus Acrossilla. Minulle tarjottiin tehtävää, jonka työkaluna olisi Across. Nyt he pyysivät lisenssimaksua, 400 euroa CAP-tiedostosta. Onko tällaista pyydetty joltakin teiltä? Olen hieman ihmeissäni, sillä en ole kuullut tällaisesta aiemmin.
Kyseessä on asiakas, jolta saan kuukausittain töitä parin tuhannen euron edestä. Tämä 400 euron lisenssimaksu olisi 16 % tarjotun tehtävän arvosta, eli nopea ROI.
Käännösalalla tämä on mielestäni uutta. Kaupan alalla ja teollisuuden alihankinnoissa tällainen on normaalia, esim. tilaukset ja laskutus toimivat vain tietyn maksullisen järjestelmän kautta.


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Osallistuminen toimeksiantajan investointikuluihin?

Advanced search






SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search