Päivän kevennys
Thread poster: Niina Lahokoski

Niina Lahokoski  Identity Verified
Finland
Local time: 17:59
Member (2008)
English to Finnish
+ ...
Feb 18, 2012

Törmäsin äskettäin tähän alusvaatteita myyvään sivustoon. Hetken jo mietin, että kyseessä on vitsi, mutta ilmeisesti ei sittenkään. Tekisitkö itse ostoksia ko. kaupassa? Hyvät naurut sieltä kyllä saa, ja ihan ilmaiseksi.

Parhaita paloja:
"Victoria Secret auttaa sinua näyttää täydellisen ruumiin!!"
"Ainaoikeinneule, huivi, vyö, sukat & enemmän uurrettu sukkahousut päässä Victoria Secret
... See more
Törmäsin äskettäin tähän alusvaatteita myyvään sivustoon. Hetken jo mietin, että kyseessä on vitsi, mutta ilmeisesti ei sittenkään. Tekisitkö itse ostoksia ko. kaupassa? Hyvät naurut sieltä kyllä saa, ja ihan ilmaiseksi.

Parhaita paloja:
"Victoria Secret auttaa sinua näyttää täydellisen ruumiin!!"
"Ainaoikeinneule, huivi, vyö, sukat & enemmän uurrettu sukkahousut päässä Victoria Secret."
"Tiukassa valvonnassa, tekee tästä kaikkien aikojen pick-up artist: se parantaa teidän nurin kun laihtumiseen ja leikkaamalla vatsan ja vyötärön. Underwire push-up kupit antavat pilkkominen ystäville hissi."

Eipä taida Google uhata ainakaan suomen kielen kääntäjien uraa vielä vähään aikaan...
Collapse


 

Päivikki Eriksson (X)  Identity Verified
Sweden
Local time: 16:59
Swedish to Finnish
+ ...
:-) Feb 19, 2012

Heh, itse törmäsin vähän aikaa sitten "nidosripsiväriin". Sen taakse kätkeytyy volume mascara!

Päivikki


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Päivän kevennys

Advanced search






PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search