Off topic: Joulutervehdys
Thread poster: Annira Silver

Annira Silver  Identity Verified
Local time: 12:37
Finnish to English
+ ...
Dec 23, 2004

Rauhallista Joulua ja työntäyteistä Uutta Vuotta kaikille suomesta ja suomeen kääntäville proZilaisille kaikissa maailman kolkissa

toivottaa

Annira

joka olisi iloinen, jos hänellä olisi ensi vuonna hivenen lisää tekemistä moderaattorin 'virassaan'


Direct link Reply with quote
 

Heinrich Pesch  Identity Verified
Finland
Local time: 12:37
Member (2003)
Finnish to German
+ ...
Kiitos sulle ja Hyvää Joulua sullekin Dec 24, 2004

Tarkoitit kai, että toivoisit tänne enemmän keskustelua. Sitä kaipaan minäkin, mutta en toivo, että siitä koittuisi moderaattorille lisää työtä.
Onkin merkillistä, että Translat-lista on edelleen niin suosittu. Vaikka sen seuraaminen on kovin työläs. Minä jaksan lukea sitä vain digest-muodossa. Taitaa muuten olla ainutlaatuinen ilmiö. Nimittäin yritin selvittää, onko saksankielisille kääntäjille olemassa vastaava, vilkas ja nopea ajatustenvaihtokeino kuin suomalaisten translat-lista. (Täällä Prox.comissa ei saksalaisetkaan kovin paljon keskustele omassa foorumissaan). Yahoossa on, mutta se jää selvästi translatista jälkeen, vaikka saksankielisiä kääntäjiä on taatusti 10 kertaa enemmän kuin suomalaisia.
Suomalaiset siis eivät ollenkaan vastaa sitä yleistä ennakkoluuloa sulkeutuneista, vähäpuheisista ihmisistä.


Direct link Reply with quote
 
xxxAlfa Trans  Identity Verified
Local time: 12:37
English to Finnish
+ ...
Hyvää uutta vuotta! Jan 6, 2005

ja kiitos Anniralle kuluneesta vuodesta!

Suomalaisetko hiljaisia ja vähäpuheisia? Itse en ainakaan kuulu heihin, eikä sellaisia kuulu tuttavapiiriini. Asiaa riittää, joskus tuntuu, että ihmiset ovat liiankin kärkkäitä sanomaan... Kirjoittamiseen on ehkä korkeampi kynnys. Suomalaiset ovat ehkä enemmän tirkistelijöitä - kun lukee toisten juttuja anonyymisti, siinä on vähän kielletyn hedelmän makua. Tämä on yksi teoria... Ei haluta panna itseä likoon, pelätään julkista nolaamista ehkä myös. Omalla nimellä kirjoittaminen on kova paikka monelle.


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Joulutervehdys

Advanced search






LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search