ProZ.com translation contest "Bon voyage". The submission phase will be open until 27 February!
Thread poster: Julieta Llamazares

Julieta Llamazares
Local time: 07:41
SITE STAFF
SITE LOCALIZER
Feb 19



Dear all,

I apologize for posting here in English. As you might already know, a new translation contest is running: “Bon voyage”. In this new edition, you can choose among three source texts (in English, Spanish and Portuguese) about travel to translate. If you would like to participate, keep in mind that the submission phase will be open until 27 February.

Click here to participate »


Happy translating,

Julieta


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


ProZ.com translation contest "Bon voyage". The submission phase will be open until 27 February!

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search