This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Lena Björkqvist Finland Local time: 15:18 Finnish to Swedish
Sep 28, 2006
On ilmennyt ongelma Wordfastin kanssa. Kun käännettävä teksti sisältää numeroita, ohjelma ilmoittaa näin: 3 in target, 3 not in source. Stop and edit? Mitä tälle voisi tehdä?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Heinrich Pesch Finland Local time: 15:18 Member (2003) Finnish to German + ...
Wf tarkistaa ei-käännettävät
Sep 28, 2006
Kokeile poistaa ruksi kohdassa: Setup > QC > identical untranslatables in source/target segment Toivottavasti auttaa, mikäli et halua, että Wf vahtii niitä. t. Heinrich
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.