Facturation pour la Suisse/UE en régime BNC
Thread poster: Isabelle Freudenreich

Isabelle Freudenreich  Identity Verified
France
Local time: 11:56
German to French
+ ...
Apr 8, 2008

Bonjour,
j'ai un nouveau client hors UE, en Suisse. Je me suis installée en France en régime BNC il y a quelques mois, sans facturation de TVA. Pour les factures en France, j'indique donc la mention "TVA non applicable, article 293 B du CGI".

J'ai quelques doutes que je souhaiterais éclaircir pour deux cas de figure: Facturation en UE et hors UE. Dois-je EN PLUS mentionné "Exonération de TVA, art 262 ter-1 du CGI"?
1/ intra-communautaire: Un client allemand m'a demandé de faire figurer la mention "VAT reversed" sur ma facture rédigée en français du fait de la transaction transfrontalière (quelqu'un connaît-il ce cas de figure?).
Et, dois-je tout de même indiquer le numéro de TVA intracommunautaire du client, même si je ne suis pas autorisée à la facturée du fait de mon régime BNC.

2/ extra-communautaire: Qu'en est-il de la facturation vers la
Suisse? (N° de TVA du client? EN PLUS mention "Exonération de TVA, art 262 ter-1 du CGI"?)
Je vous remercie d'avance pour votre aide. Je n'ai pas trouvé ces informations sur le site de l'APCE...
Isabelle


Direct link Reply with quote
 

Isabelle Freudenreich  Identity Verified
France
Local time: 11:56
German to French
+ ...
TOPIC STARTER
erreur orthographique. Apr 8, 2008

à la facturER!...

Direct link Reply with quote
 

Marie-Céline GEORG  Identity Verified
France
Local time: 11:56
English to French
+ ...
Pas de numéro de TVA si extracom Apr 9, 2008

Bonjour Isabelle,

Je ne suis peut-être pas la mieux placée pour répondre puisque je suis assujettie à la TVA, donc je ne peux pas répondre sur la facture intracommunautaire.

Mais pour la Suisse comme pour tout autre pays hors UE, je dirais qu'il suffit de mentionner l'exonération art. 262.
Il n'y a pas à indiquer de numéro de TVA du client puisque n'étant par définition pas dans l'UE, il n'en a peut-être pas du tout.


Direct link Reply with quote
 

Isabelle Freudenreich  Identity Verified
France
Local time: 11:56
German to French
+ ...
TOPIC STARTER
Merci pour l'information, Marie-Céline, Apr 9, 2008

Marie-Céline GEORG wrote:

Bonjour Isabelle,

Je ne suis peut-être pas la mieux placée pour répondre puisque je suis assujettie à la TVA, donc je ne peux pas répondre sur la facture intracommunautaire.

Mais pour la Suisse comme pour tout autre pays hors UE, je dirais qu'il suffit de mentionner l'exonération art. 262.
Il n'y a pas à indiquer de numéro de TVA du client puisque n'étant par définition pas dans l'UE, il n'en a peut-être pas du tout.


J'espère que d'autres traducteurs pourrons m'/ nous informer de leurs pratiques, étant donné que certaines mentions sont obligatoires sur les factures. Sinon, je me tournerai vers une boutique de gestion.
Isabelle


Direct link Reply with quote
 

Marie-Céline GEORG  Identity Verified
France
Local time: 11:56
English to French
+ ...
CDI ou AGA Apr 9, 2008

Si tu n'obtiens pas de réponse ici, Isabelle, tu peux peut-être aussi t'adresser à ton centre des impôts ou à ton AGA.
Bonne continuation

Marie-Céline


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Facturation pour la Suisse/UE en régime BNC

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search