Porno à Santiago
Thread poster: Thierry LOTTE

Thierry LOTTE  Identity Verified
Local time: 12:23
Member (2001)
English to French
+ ...
Apr 30, 2003

“Tu t’imagines en train de dire à un client: là vous avez la Morve et là, la Putain. Je serais mort de honte.” Leonardo Rios, vendeur chez Automotriz Los Reyes, à Santiago, se voit mal commercialiser la Moco de Nissan et la Laputa de Mazda si les marques japonaises ne changent pas le nom de leurs modèles avant de les mettre sur le marché chilien. Des blagues circulent déjà chez les concessionnaires, où l’on imagine une publicité vantant les mérites de la Laputa, “conçue pour supporter les chocs frontaux”.



“Las Ultimas Noticias, Santiago”.



(cité par “Courrier International”).



Et pour ceux qui habitent l’Espagne, on commence à voir pas mal de publicité pour le dernier modèle de la Mitsubishi “Pajero”…

(vous me pardonerez de ne pas traduire...)



Nos amis Japonais ont réussi à faire encore plus fort que Fiat il y a quelques années avec son modèle “Nova” (“ne marche pas” , en français..).







Direct link Reply with quote
 

Juan Jacob  Identity Verified
Mexico
Local time: 05:23
French to Spanish
+ ...
Eschatologie au Mexique. Apr 30, 2003

Il y a quelques années, le gouvernement mexicain a dû refuser la nomination du nouvel embassadeur japonais: son nom de famille était: Kagada !

Direct link Reply with quote
 

Arnaud HERVE  Identity Verified
France
Local time: 12:23
English to French
+ ...
Cochon de français Apr 30, 2003

Thierry vraiment tu penses qu\'à çà!!! Tu vas bientôt postuler aux grosses têtes ?

Direct link Reply with quote
 

Claudia Iglesias  Identity Verified
Chile
Local time: 07:23
Member (2002)
Spanish to French
+ ...
Tu as fait de la pub, Thierry ? Apr 30, 2003

Tu as le sens de la formulation pour tes titres !

Ce qui m\'étonne c\'est que ces choix de noms ne seraient que pour le Chili et pas pour tous les pays hispanophones ?



Mais je me dis aussi que rien n\'est impossible. Ici les offres de MacDo, (je crois qu\'en France on parle de \"menu\" -détrompez-moi- quand on a un le hamburguer big machin plus la big frite plus le big coca), s\'appellent \"combo\". Au Chili \"un combo\" est un coup de poing. Quand j\'ai vu dans d\'autres pays que cela s\'appellait comme ça je me suis dit qu\'ici jamais ça ne marcherait. Et bien si. On les achète, même.



La même chose avec la \"polla-gol\" une espèce de loto sportif. La polla étant un mot qui désigne le membre sexuel masculin, il était impensable que le nom puisse accrocher ici. Et bien si.



Donc...pour les voitures, cela pourrait accrocher. Connaissant le sens de l\'humour chilien qui n\'est jamais à court d\'inventions, j\'imagine déjà les blagues que l\'on ferait. Ce que je ne vois pas bien c\'est qui achèterait...


Direct link Reply with quote
 

Harry Bornemann  Identity Verified
Mexico
English to German
+ ...
marketing est un autre monde.. Apr 30, 2003

.. il faut surtout qu\'on ne soit pas ignoré

comme on dit au show business:

There is no such thing as \"baaad publicity\"

[ This Message was edited by: Harry_B on 2003-04-30 18:04]


Direct link Reply with quote
 

Arnaud HERVE  Identity Verified
France
Local time: 12:23
English to French
+ ...
Bien dit... Apr 30, 2003


camarade volatile...


Direct link Reply with quote
 

J-Gabriel  Identity Verified
Canada
English to French
+ ...
Tu pouvais pas résister au charme du volatile, hein Arnaud? :) May 1, 2003



Direct link Reply with quote
 

ckatsidonis  Identity Verified
Belgium
Local time: 18:23
English to French
+ ...
Pajero... May 6, 2003

Juste une petite remarque :



Il faut quand même savoir que la Mitsubishi Pajero est commercialisée sous le nom de \"Montero\" en Espagne car il est vrai que \"Pajero\" (branleur) pourrait blesser l\'ego de nombreux propriétaires de ce genre de véhicules...



Ce que je ne sais pas c\'est si le nom a été changé préalablement ou pas...



Bonne journée/soirée à tous (neutre de politesse),



Charalambos



Direct link Reply with quote
 
xxxmedical
English to Spanish
+ ...
hélas non May 6, 2003

Quote:


On 2003-05-06 09:16, Polymathe wrote:

Juste une petite remarque :



Il faut quand même savoir que la Mitsubishi Pajero est commercialisée sous le nom de \"Montero\" en Espagne car il est vrai que \"Pajero\" (branleur) pourrait blesser l\'ego de nombreux propriétaires de ce genre de véhicules...



Ce que je ne sais pas c\'est si le nom a été changé préalablement ou pas...



Bonne journée/soirée à tous (neutre de politesse),



Charalambos





La Montero est une voiture et la pajero une autre, et j´en vois souvent, la pajero est plus courte et plus sportive que la Montero.

Direct link Reply with quote
 

ckatsidonis  Identity Verified
Belgium
Local time: 18:23
English to French
+ ...
tiens, tiens,... May 9, 2003

[/quote]

La Montero est une voiture et la pajero une autre, et j´en vois souvent, la pajero est plus courte et plus sportive que la Montero.

[/quote]



Cela m\'étonne un peu, je dois l\'avouer... j\'ouvrirai l\'oeil la prochaine fois que j\'irai en Espagne.



J\'ai pourtant pas mal de copains Espagnols qui sont tombés raides morts (de rire)quand ils ont vu le nom de ce véhicule ici en Belgique...



À+



Charalambos





Direct link Reply with quote
 

Jean-Luc Dumont  Identity Verified
France
Local time: 12:23
English to French
+ ...
Montero / Pajero même chose May 9, 2003

Salut



Me revoilou de retour sur Proz pour une question triviale qui semble en intriguer plus d\'un :



d\'accord avec Charalambos, Montero et Pajero = même chose même voiture - différent modèles 3 ou 5 portes -



\"Le Montero (ex-Pajero) reçoit un moteur turbo diesel 2,5l 115 ch, évolution du moteur d\'origine de l\'engin. Il existe en 3 portes mais également en 5 portes, avec tout l\'équipement nécessaire pour un prix largement inférieur à celui du nouveau Pajero, qui du coup ne se justifie que pour son très gros moteur, l\'attrait de la nouveauté, et la frime!\"



Pour la \"Nova\" :

Général Motors en a vécu l\'expérience avec sa voiture Chevrolet Nova. Pour le canadien francophone ou anglophone, le mot NOVA n\'a aucune signification particulière. Marque reconnue et bénéficiant d\'une bonne réputation au Canada, un obstacle énorme vint toutefois s\'interposer lorsque GM voulut l\'exporter en Amérique latine. L\'expression \" No va \" signifie en espagnol : \" ça n\'avance pas \". Alors que GM avait réussi à s\'imposer dans le marché canadien, elle a dû repenser sa stratégie marketing pour l\'Amérique\"



Elle ferait bien de repenser la technologie aussi - car vraiment, les véhicules GM ça avance mais pas longtemps



JL

trouvé dans un forum auto:



\"Perso, je prefere un nom, mais encore faut-il qu\'il soit bien choisi, passque rouler en \"branleur\" (faites un petit tour avec un Pajero en Espagne...) ou en \"eh, merdeux\" (Toyota MR2, habilement renommee MR dans les pays francophones) y\'a plus sympa.







Direct link Reply with quote
 
xxxmedical
English to Spanish
+ ...
désolée de vous contredire May 12, 2003

Quote:


On 2003-05-09 14:21, Polymathe wrote:



La Montero est une voiture et la pajero une autre, et j´en vois souvent, la pajero est plus courte et plus sportive que la Montero.

[/quote]



Cela m\'étonne un peu, je dois l\'avouer... j\'ouvrirai l\'oeil la prochaine fois que j\'irai en Espagne.



J\'ai pourtant pas mal de copains Espagnols qui sont tombés raides morts (de rire)quand ils ont vu le nom de ce véhicule ici en Belgique...



À+



Charalambos





[/quote]

Juegos



19 de Febrero de 2003



PRONTO A LA VENTA

Renault Clio S1600 y Mitsubishi Pajero, dos nuevos modelos Ninco









La marca barcelones ha mostrado en las Ferias de Nuremberg y Nueva York sus novedades, principalmente, el Renault Clio S1600 y el Mitsubishi Pajero.



ELMUNDOMOTOR











MADRID.- Si hace unas semanas la cita con la feria más importante del mundo en cuanto a hobby y juguete, la Feria Internacional de Nuremberg, aplaudía las novedades presentadas por NINCO para el 2003, estos días el éxito de la marca barcelonesa se ha trasladado al otro lado del océano, dónde tanto las suspensiones independientes “proshock”, como los nuevos modelos, Renault Clio y Mitsubishi Pajero, están presentes en la Feria de Nueva York. Ninco presentó en Nuremberg dos grandes novedades, el Renault Clio S1600 y el Mitsubishi Pajero. Ambos, venían a representar una apuesta por las suspensiones y por un nuevo sistema de amortiguación independiente en las cuatro ruedas llamado “proshock” y que cuenta con tres tarados diferentes e intercambiables.

El Clio, que estará en el mercado a finales del mes de marzo, tiene todos los condicionantes para ser una referencia en el rallyslot. Primero por su acertado diseño; Segundo, por venir equipado con el nuevo motor NINCO NC-5 Speeder, un motor abierto, ideal para la competición; Y tercero, por la fiabilidad y dominio que adquiere la conducción de este coche al disponer de suspensión “proshock”.



Y como ya sucedió en Nuremberg, la novedad que atrajo muchas miradas fue el anuncio de Ninco de la creación de la categoría Rally-Raid y del lanzamiento de los dos primeros vehículos, los Mitsubishi Pajero triunfadores en el Dakar de las ediciones de 2001 y 2002.















Enviar esta página Imprimir Página

principal









PRECIOS

TODOS LOS PRECIOS

DE COCHES Y MOTOS

CONCESIONARIO VIRTUAL

VEHÍCULOS DE OCASIÓN

SERVICIOS

Agenda

Tráfico

Chat

Foros

Elmundomotor en tu PDA

Cotizaciones en Bolsa

Links

Callejero

Seguros

Recursos de multas

MULTIMEDIA

Fondos de escritorio

LA VIDA MÁS FÁCIL

Las mejores ofertas

Contratos Online

Los mejores seguros

Subastas inmobiliarias

Reserva tu dominio

Canal de Formación











--------------------------------------------------------------------------------

Publicidad: Medios impresos / Internet | Hacemos esto...

© Mundinteractivos, S.A.

elmundo.es se edita en Madrid (España, UE)

Política de privacidad

correo: mundomotor@elmundo.es





Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Porno à Santiago

Advanced search






LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search