Prudence Thread poster: Albert Golub
|
Prudence avec cette annonce, je peux me tromper mais il POURRAIT s\'agir d\'une personne connue pour des pratiques douteuses.
http://www.proz.com/job?id=36237
J\'espère me tromper et m\'excuse d\'avance si je fais fausse route.
Bon travail à tous et toutes | | | Albert Golub Local time: 20:23 English to French TOPIC STARTER | Prudence - prudence | May 12, 2003 |
Je pense que nous pensons aux mêmes personnes impertinentes et aux pratiques malveillantes. En tous cas, un site en construction doit vous faire réfléchir. Essayez d\'en savoir plus sur l\'entreprise, sur la personne, d\'avoir des liens..bref des assurance avant de vous lancer.
| | | bwana Jojo (X) English to French + ...
Effectivement, il semblerai que cette personne ai emprunté mon nom.
Je m\'appelle Christian Georges et n\'ai jamais posté de travaux de traductions.
Christian Georges
Quote:
On 2003-05-12 18:44, golub wrote:
Prudence avec cette annonce, je peux me tromper mais il POURRAIT s\'agir d\'une personne connue pour des pratiques douteuse... See more
Effectivement, il semblerai que cette personne ai emprunté mon nom.
Je m\'appelle Christian Georges et n\'ai jamais posté de travaux de traductions.
Christian Georges
Quote:
On 2003-05-12 18:44, golub wrote:
Prudence avec cette annonce, je peux me tromper mais il POURRAIT s\'agir d\'une personne connue pour des pratiques douteuses.
http://www.proz.com/job?id=36237
J\'espère me tromper et m\'excuse d\'avance si je fais fausse route.
Bon travail à tous et toutes
▲ Collapse
| |
|
|
Tradeo (X) Local time: 20:23 English to French
Bonjour,
Me revoilà sur le forum.
Meme si la prudence est de mise, un site en construction ne signifie pas qu\'il y a un danger. Mon site est en ligne et pourtant il est toujours en construction...
Maintenant, c\'est très gentil d\'avoir incité à la prudence pour des traducteurs comme moi qui n\'ont pas accès au Blue board.
A plus,
Olivier
| | | JCEC Canada Local time: 14:23 English to French
Le temps de vérifier quelques données et je vous reviens.
En attendant, je vous demanderais un peu de retenue et de me faire parvenir toute information pertinente par courriel.
Merci,
John
[ This Message was edited by: JCEC on 2003-05-13 01:33] | | | JCEC Canada Local time: 14:23 English to French Fausse alerte | May 13, 2003 |
Christian a un cousin canadien qui se prénomme Charles et tout est beau !
Bonne nuit,
John
| | | bwana Jojo (X) English to French + ... And then they were three ... | May 13, 2003 |
Avec Yves Georges et moi, cela fait trois personnes portant le même patronyme.
On pourrait ouvrir un forum \'réunion de famille chez les traducteurs\'
Bonne nuit
Christian Georges | |
|
|
L'accès au Blue Board | May 13, 2003 |
Quote:
Maintenant, c\'est très gentil d\'avoir incité à la prudence pour des traducteurs comme moi qui n\'ont pas accès au Blue board.
Bonjour Olivier
Permets-moi de préciser que le BB est accessible à tout le monde, la différence c\'est juste le \"comment\".
pour consulter
-Tu peux payer avec ta carte de crédit \"illimitée\... See more
Quote:
Maintenant, c\'est très gentil d\'avoir incité à la prudence pour des traducteurs comme moi qui n\'ont pas accès au Blue board.
Bonjour Olivier
Permets-moi de préciser que le BB est accessible à tout le monde, la différence c\'est juste le \"comment\".
pour consulter
-Tu peux payer avec ta carte de crédit \"illimitée\", c\'est à dire tu es Platinum.
-Tu peux payer en espèces 0,50$/consultation
-Tu peux payer en \"nature\" avec 50 BrowniZ.
J\'appelle cela en nature parce que les BrowniZ récompensent ton investissement dans le site.
pour évaluer
Il suffit d\'avoir effectivement travaillé pour l\'agence, satisfait les conditions de l\'engagement (travail rendu à temps, par ex.) et qu\'elle n\'ait rien à voir avec la tienne si tu en as une (oui, il y a des petits malins...). C\'est gratuit. ▲ Collapse
| | | Tradeo (X) Local time: 20:23 English to French Merci Claudia | May 14, 2003 |
Quote:
On 2003-05-13 11:34, c.iglesias wrote:
pour consulter
-Tu peux payer avec ta carte de crédit \"illimitée\", c\'est à dire tu es Platinum.
-Tu peux payer en espèces 0,50$/consultation
-Tu peux payer en \"nature\" avec 50 BrowniZ.
J\'appelle cela en nature parce que les BrowniZ récompensent ton investissement dans le site.
pour �... See more
Quote:
On 2003-05-13 11:34, c.iglesias wrote:
pour consulter
-Tu peux payer avec ta carte de crédit \"illimitée\", c\'est à dire tu es Platinum.
-Tu peux payer en espèces 0,50$/consultation
-Tu peux payer en \"nature\" avec 50 BrowniZ.
J\'appelle cela en nature parce que les BrowniZ récompensent ton investissement dans le site.
pour évaluer
Il suffit d\'avoir effectivement travaillé pour l\'agence, satisfait les conditions de l\'engagement (travail rendu à temps, par ex.) et qu\'elle n\'ait rien à voir avec la tienne si tu en as une (oui, il y a des petits malins...). C\'est gratuit.
Ah mince je pensais que je pourrais (lorsque j\'aurai payer la carte platinium) m\'évaluer à fond le \"caisson\"
Je sais que je dois prendre la carte. Certaines raisons que je n\'ai pas envie de dévoilées ici ne m\'ont pas permis de le faire.
Mais c\'est prévu pour juin.
J\'apprécie Proz.com et m\'y investis de plus en plus avec plus ou moins de régularité et de succès dans les kudoz questions, par exemple, meme si pour le moment je ne suis pas encore assez rapide. Je veux tout le temps répondre à des questions dont les réponses ont déjà été choisies. Gilles est imbattable... Mais j\'y arriverai. (L\'espoir fait vivre).
A plus,
Olivier
[ This Message was edited by: Tradeo on 2003-05-15 12:14] ▲ Collapse
| | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Prudence Anycount & Translation Office 3000 |
---|
Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
| Protemos translation business management system |
---|
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |