Formation SFT Horizon Justice Française
Thread poster: Caroline Subra-Itsutsuji

Caroline Subra-Itsutsuji
France
Local time: 08:55
Italian to French
+ ...
Jul 11, 2008

Bonjour,

En sa qualité d’organisme de formation (numéro d’agrément 11751877375), la SFT propose d’accompagner

- les traducteurs et/ou interprètes
- les professionnels experts judiciaires près une Cour d’Appel et/ou agréés par
la Cour de Cassation
- les candidats au titre d’expert judiciaire toutes professions confondues
- les professionnels en général intéressés par l’expertise judiciaire

en leur offrant sur plusieurs années

- un panorama complet de la Justice française
- des clés de compréhension du fonctionnement des institutions judiciaires,

à commencer par le « langage » des protagonistes de la Justice.

Intitulé HORIZON JUSTICE FRANÇAISE, le premier volet de ce programme de formation, se tiendra les 17, 18 et 19 septembre au Palais de Justice de Paris (1er arrondissement).

La formation s’ouvre le mardi 17 septembre 2008 par les visites expliquées du Palais de Justice de Paris et la Maison d’Arrêt de Fleury Mérogis.

Le jeudi 18 et le vendredi 19 septembre 2008, la formation développe le Système judiciaire français, en particulier :

- le rôle et le fonctionnement d’un Tribunal de Grande Instance (TGI)
- le rôle et le fonctionnement du Parquet
- la présentation de l’Instruction et de la fonction du Juge d’instruction
- le Code Pénal et le Code de Procédure Pénale
- le rôle et le fonctionnement du Pôle antiterroriste, de la délinquance financière
- la présentation du métier du Greffe
- la présentation du rôle du Juge de l’Application des Peines (JAP)
- le rôle des auxiliaires de justice à savoir l’Avocat et l’Expert judiciaire.

Programme détaillé et modalités d'inscriptions sur le site http://www.sft.fr/page.php?P=fo/public/evenement/accueil/index

NB : 3 sessions de formation sont encore ouvertes aux inscriptions ; les inscriptions à la session comprenant la visite guidée de la maison d'arrêt de Fleury-Mérogis sont déjà clôturées.

Bien à vous,

Caroline Subra-Itsutsuji


Direct link Reply with quote
 

Sophie Dzhygir  Identity Verified
France
Local time: 08:55
Member (2007)
German to French
+ ...
Dommage... Jul 11, 2008

...de le savoir si tard...

Caroline Subra wrote:

NB : 3 sessions de formation sont encore ouvertes aux inscriptions ; les inscriptions à la session comprenant la visite guidée de la maison d'arrêt de Fleury-Mérogis sont déjà clôturées.
Peux-tu nous en dire plus, car je ne trouve rien d'autre que ce premier volet sur le site de la SFT ?

Est-il prévu de réitérer ?


Direct link Reply with quote
 

Caroline Subra-Itsutsuji
France
Local time: 08:55
Italian to French
+ ...
TOPIC STARTER
Éléments complémentaires Jul 11, 2008

Le concept sera reconduit en 2009 et en 2010, avec des thèmes non abordés en 2008. Face au nombre considérable des demandes, la visite de la maison d'arrêt de Fleury-Mérogis sera très proablement reconduite en 2009.

En attendant voici le programme de la formation, amputé de son seul mercredi après-midi.

Déroulement de la formation


Mercredi 17 septembre 2008

Lieu de rencontre : devant le Palais de Justice
4 Bd du Palais – 75001 Paris

Session 1 (4H00) (Inscriptions ouvertes)

De 9H00 à 13H00 : visite guidée et expliquée du Palais de Justice de Paris

Session 2 (4H00) (Inscriptions clôturées)

De 14H00 à 18H00 : visite guidée et expliquée de la maison d’arrêt de Fleury-Mérogis, hommes et femmes, par le directeur de la maison d’arrêt de Fleury-Mérogis – visite limitée à 20 personnes.

xxx

Jeudi 18 septembre 2008 (Inscriptions couvertes)

Lieu : Chambre des criées du TGI de Paris

Session 3 (8H00)

De 9H00 à 11H00 : le Président du TGI de Paris explique aux stagiaires le rôle et le fonctionnement d’un Tribunal de Grande Instance (T.G.I.) et présente le système judiciaire français

De 11H00 à 13H00 : Mme Bernadette ANTON-BENSOUSSAN, Vice-procureur de la République du TGI de Paris, explique le rôle et le fonctionnement du Parquet.



De 14H00 à 16H00 : le doyen des juges d’instruction à Paris, Melle Nathalie DUTARTRE, présenté l’instruction et la fonction du Juge d’instruction, le Code pénal et le Code de procédure pénale.

De 16H00 à 18H00 : M. Thierry FRAGNOLI, Vice-président au pôle anti-terroristes expose en détails son service aux participants.

xxx

Vendredi 19 septembre 2008 (Inscriptions ouvertes)

Lieu : Chambre des criées du TGI de Paris

Session 4 (8H00)

De 9H00 à 11H00 : M. Jacques GAZEAUX, Juge d'instruction au pôle financier, tribunal de grande instance de Paris, expose la délinquance financière.

De 11H00 à 11H30 : Mme Chantal CHAPRON, Greffier en chef du TGI de présente le rôle du greffe.

De 11H30 à 13H00 : Mme Catherine PATOUX-GUERBER, Vice-présidente chargée de l'application des peines décrypte le rôle du Juge de l'Application des Peines [J.A.P.].


De 14H00 à 16H00 : Maître Anne STRAPELIAS du barreau de Paris présente et explique le rôle et la fonction de l’avocat.

De 16H00 à 18H00 : le Président d'Honneur de la Compagnie des Experts Agréés près la Cour de cassation, M. François PINCHON, aborde l’expertise judiciaire.

Cordialement

Caroline


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Formation SFT Horizon Justice Française

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search