International Translation Day 2018

Join ProZ.com/TV for a FREE event September 25-26th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation

Modifier une Touche de raccourci dans Trados
Thread poster: Louise Dupont

Louise Dupont  Identity Verified
Canada
Local time: 11:03
English to French
May 28, 2003

Comment puis-je changer une touche de raccourci dans Trados Workbench pour me faciliter la vie.... Je veux changer ALT + car je trouve le "+" un peu trop loin.....
Merci à l'avance

Louise


 

Michael Bastin  Identity Verified
Spain
Local time: 17:03
English to French
+ ...
Macros May 28, 2003

Louise Dupont wrote:

Comment puis-je changer une touche de raccourci dans Trados Workbench pour me faciliter la vie.... Je veux changer ALT + car je trouve le "+" un peu trop loin.....
Merci à l'avance

Louise


J'ai changé les touches afin que les combinaisons soient les mêmes que dans Wordfast (que je préfère de loin... question de goût). Bon, pour changer la combinaison il faut aller dans Word (je ne l'ai qu'en anglais).

Tools > Customize > puis cliquer en bas sur Keyboard. Tu vas voir deux colonnes apparaître, dans celle de gauche, fais défiler jusqu'à Macros, cliques dessus 1 fois. Dans la colonne de droite, choisis "tw4winSetCloseOpenGet.main" et change la combinaison de touche. Tu peux procéder de même pour toutes les fonctions souhaitées, il faut juste veiller à ce que la combinaison ne soit pas utilisée par une autre commande.

Je crois que cela devrait fonctionner ainsi.

Bonne chance.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Modifier une Touche de raccourci dans Trados

Advanced search






SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search