https://www.proz.com/forum/french/114356-dragon_et_sdlx_ou_autre_outil.html

Dragon et SDLX ou autre outil
Thread poster: Odette Grille (X)
Odette Grille (X)
Odette Grille (X)  Identity Verified
Canada
Local time: 14:36
English to French
+ ...
Sep 3, 2008

Vous qui utilisez Dragon, auriez-vous quelques minutes à consacrer à cette question, svp.

Cet outil est-il compatible avec SDLX Trados, Wordfast ou autre ?

Merci d'avance de vos conseils qui m'aideront à choisir mes logiciels.

Ode


 
Viktoria Gimbe
Viktoria Gimbe  Identity Verified
Canada
Local time: 14:36
English to French
+ ...
Compatible avec presque tout Sep 3, 2008

Dragon n'est pas un logiciel avec sa propre fenêtre - ses fonctions s'imbriquent dans le logiciel que tu utilises, du moment que le logiciel en question est capable de capturer du texte.

Moi, j'utilise Dragon avec Outlook, Word, Trados (y compris TagEditor), Notepad, etc. Il n'y a pas de problème.

En principe, Dragon remplace le clavier, et il semble être perçu plus ou moins de cette façon par Windows aussi. Bien entendu, tu peux encore te servir de ton clavier, ma
... See more
Dragon n'est pas un logiciel avec sa propre fenêtre - ses fonctions s'imbriquent dans le logiciel que tu utilises, du moment que le logiciel en question est capable de capturer du texte.

Moi, j'utilise Dragon avec Outlook, Word, Trados (y compris TagEditor), Notepad, etc. Il n'y a pas de problème.

En principe, Dragon remplace le clavier, et il semble être perçu plus ou moins de cette façon par Windows aussi. Bien entendu, tu peux encore te servir de ton clavier, mais tu peux utiliser Dragon pour faire tout ce que tu ferais normalement avec ton clavier. Donc, pas mal tous les logiciels capables de capter des données à partir du clavier capteront également la dictée de Dragon.
Collapse


 
Andrew Levine
Andrew Levine  Identity Verified
United States
Local time: 14:36
Member (2007)
French to English
+ ...
ça fonctionne avec SDLX, mais... Sep 4, 2008

J'ai l'impression, en utilisant Dragon et SDLX ensemble, que Dragon y saisit le texte moins vite que dans Word. Toutefois je trouve que malgré tout, c'est plus vite d'employer Dragon dans SDLX que de taper à la main.

 
Igor Kazmierski
Igor Kazmierski  Identity Verified
France
Local time: 20:36
Member (2006)
English to French
+ ...
En théorie oui... Sep 16, 2008

... et en pratique, ça dépend du logiciel. Dans Word, y compris avec Trados, tout va bien et on gagne en vitesse et en fatigue. Dans TagEditor, Dragon a tendance à rajouter des espaces ou au contraire ne pas en mettre, coller des majuscules si on commence au milieu d'une phrase, la fonction "épeler" (accessible par le "-" du clavier numérique) montre un sérieux retard à l'allumage... Ca reste intéressant, mais tout juste. Je me souviens aussi de Similis que j'ai renoncé à utiliser car ... See more
... et en pratique, ça dépend du logiciel. Dans Word, y compris avec Trados, tout va bien et on gagne en vitesse et en fatigue. Dans TagEditor, Dragon a tendance à rajouter des espaces ou au contraire ne pas en mettre, coller des majuscules si on commence au milieu d'une phrase, la fonction "épeler" (accessible par le "-" du clavier numérique) montre un sérieux retard à l'allumage... Ca reste intéressant, mais tout juste. Je me souviens aussi de Similis que j'ai renoncé à utiliser car la dictée affichait un retard de 5 secondes entre la voix et le texte, ce qui est particulièrement pénible, surtout quand Dragon fait une erreur !

Bref, c'est du cas par cas. Notez que je vous parle de DNS 9, j'ignore si la version 10 présente une meilleure compatibilité.


Igor
Collapse


 
Odette Grille (X)
Odette Grille (X)  Identity Verified
Canada
Local time: 14:36
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
Merci Sep 16, 2008

En gros, vous me semblez plutôt satisfaits. Merci d'avoir pris le temps de m'éclairer.

Ode


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Dragon et SDLX ou autre outil






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »