Site internet
Thread poster: Serena Tutino

Serena Tutino  Identity Verified
Local time: 13:21
Member (2006)
English to Italian
+ ...
Sep 16, 2008

L'histoire d'une société...quel temps utiliser?
Présent, passé composé...

Direct link Reply with quote

Attila Piróth  Identity Verified
Local time: 13:21
English to Hungarian
+ ...
Topic moved to the French forum Sep 16, 2008

I moved the topic to the French forum - you'll get better insights there.

Direct link Reply with quote

Local time: 13:21
English to French
+ ...
Plutôt le présent Sep 18, 2008

Personnellement, j'utiliserais plutôt le présent. Je trouve que cela rend le récit plus dynamique.

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Site internet

Advanced search

SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
SDL Trados Studio 2017 only €415 / $495
Get the cheapest prices for SDL Trados Studio 2017 on

Join this translator’s group buy brought to you by and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €415 / $495 / £325 / ¥60,000 You will also receive FREE access to our getting started eLearning program!

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search