des sigles français
Thread poster: RHELLER

RHELLER
United States
Local time: 12:03
French to English
+ ...
Jun 20, 2003

http://languefrancaise.free.fr/pratique/liens_sigles.htm

 

Caroline Mackay-Sim (X)  Identity Verified

Local time: 06:03
English to French
+ ...
A Rita Jun 21, 2003

merci!

 

Anne Pietrasik
France
Local time: 20:03
English to French
+ ...
Merci pour cette mine d'or ! Jun 21, 2003

Les clients ne se donnant quasimment jamais plus la peine de développer les acronymes qu'ils utilisent, un grand merci à Rita qui va nous épargner des heures de creusage de tête.

 

Carola BAYLE  Identity Verified
France
Local time: 20:03
Member (2005)
German to French
+ ...
Merci Rita - ça fait chaud au coeur Jun 23, 2003

Après avoir lu pas mal de "déballages" dans les forums français et germain, cela fait chaud au coeur de voir des membres de la communauté de proz.com qui ont vraiment le souci de partager avec d'autres. Merci Rita.
Carola


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

des sigles français

Advanced search






SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »
SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search