Grand dictionnaire terminologique
Thread poster: Albert Golub
Albert Golub  Identity Verified
Local time: 23:51
English to French
Jun 28, 2003

Ai-je la berlue?????
J'ai essayé l'adresse plusieurs fois aujourd'hui et je n'ai obtenu que le bandeau du haut de page??
Et-vous
Quel cauchemar !!
Si c'est ça, j'ai plus qu'à ressortir mes béquilles et à aller faire la manche dans les rues de Paris !!!!!!
Bonne journée/nuit selon la localisation de vos pénates.

[Edited at 2003-06-28 20:34]


Direct link Reply with quote
 

Geneviève von Levetzow  Identity Verified
Local time: 23:51
Member (2002)
French to German
+ ...
Ici, c'est parfait... Jun 28, 2003

Je l'ai gardé ouvert toute la journée...

Geneviève


Direct link Reply with quote
 

Olivier San Léandro  Identity Verified
Local time: 23:51
English to French
+ ...
J'ai le CD Jun 30, 2003

Gnin Gnin Gnin !!!

Suggestion d'ordre très pratique pour les pannes de GDT (Pas updated malheureusement)

Olivier


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Grand dictionnaire terminologique

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search