Grand dictionnaire terminologique
Thread poster: Albert Golub

Albert Golub  Identity Verified
Local time: 13:50
English to French
Jun 28, 2003

Ai-je la berlue?????
J'ai essayé l'adresse plusieurs fois aujourd'hui et je n'ai obtenu que le bandeau du haut de page??
Et-vous
Quel cauchemar !!
Si c'est ça, j'ai plus qu'à ressortir mes béquilles et à aller faire la manche dans les rues de Paris !!!!!!
Bonne journée/nuit selon la localisation de vos pénates.

[Edited at 2003-06-28 20:34]


 

Geneviève von Levetzow  Identity Verified
Local time: 13:50
Member (2002)
French to German
+ ...
Ici, c'est parfait... Jun 28, 2003

Je l'ai gardé ouvert toute la journée...

Genevièveicon_smile.gif


 

Olivier San Léandro  Identity Verified
Local time: 13:50
English to French
+ ...
J'ai le CD Jun 30, 2003

Gnin Gnin Gnin !!!

Suggestion d'ordre très pratique pour les pannes de GDT (Pas updated malheureusement)icon_frown.gif

Olivier


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Grand dictionnaire terminologique

Advanced search






SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »
SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search