reconnaissance de Multiterm sur Workbench
Thread poster: xxxcyrielle

xxxcyrielle
English to French
Dec 2, 2008

bonjour, j'ai Trados depuis peu et lorsque je traduit, Workbench ne reconnait pas les entrées de ma base terminologique même si tout est bien rempli et coché (dans Workbench et dans Multiterm). Quelqu'un aurait-il une solution? Merci d'avance à tout le monde

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

reconnaissance de Multiterm sur Workbench

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search