https://www.proz.com/forum/french/122686-le_grevisse_le_bon_usage_en_ligne.html

Le Grevisse (Le bon usage) en ligne
Thread poster: Alexa Dubreuil
Alexa Dubreuil
Alexa Dubreuil  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 02:32
English to French
+ ...
Dec 9, 2008

Bonjour

Avez-vous testé la version électronique du Grévisse disponible sur www.lebonusage.com pour tous les acheteurs de la version imprimée (14ème édition).

Le moteur de recherche est-il performant ?

Merci d'avance pour tous vos commentaires.


 
Medhat Gaballah
Medhat Gaballah
Egypt
Local time: 03:32
French to Arabic
+ ...
Le bon usage est mon guide grammatical au point que j'en suis amoureux Dec 9, 2008

Salut Alexa !!!

Tout d'abord, ça va vachement sympa] de ta part !

Le bon usage est mon guide grammatical dont je suis né entre les mains

au point que j'en suis amoureux. En un mot un exploit merveilleux pour

nous les professionnels et les amoureux du français !

Abu Gannat


 
Elisabetta MULATERO PARLIER
Elisabetta MULATERO PARLIER
Local time: 03:32
English to French
+ ...
je viens de tester Dec 9, 2008

Bonsoir Alexa,

je viens de m'y inscrire et je n'ai fait qu'un petit tour rapide sur deux ou trois questions que je me suis posées récement. J'ai trouvé les réponses sans problèmes.
Le seul "hic" me semble être la durée d'accès au service en ligne : 18 mois à compter de décembre 2007 (apparemment pas à compter de l'achat) . Je n'ai pas approfondi car je n'ai pas envie de me plonger maintenant dans la lecture du contrat de licence!
Bonne soirée


 
Alexa Dubreuil
Alexa Dubreuil  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 02:32
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
Valable jusqu'à la prochaine édition Dec 9, 2008

Bonsoir Elisabetta

Je viens de trouver ces informations sur
http://www.lebonusage.com/14e-edition/nouveautes/electronique/electronique.html


ACCÈS
Sur internet exclusivement
Réservé aux acquéreurs de la version imprimée via un accès personnalisé
Valable jusqu'à la prochaine édition ... See more
Bonsoir Elisabetta

Je viens de trouver ces informations sur
http://www.lebonusage.com/14e-edition/nouveautes/electronique/electronique.html


ACCÈS
Sur internet exclusivement
Réservé aux acquéreurs de la version imprimée via un accès personnalisé
Valable jusqu'à la prochaine édition



Alors, comme vous me parlez de 18 mois, je me demande si cela ne coïnciderait pas avec une nouvelle édition pour juin 2009 ?

S'il s'agit par contre de 18 mois d'utilisation, je ne vois pas bien l'intérêt de permettre l'accès en lignependant une durée limitée (alors que vous avez acheté l'ouvrage), sans laisser de possibilité de s'inscrire même à titre payant.

Personnellement, je pense que les créateurs du Bon Usage devraient aller un peu plus loin en proposant d'acheter soit le livre soit l'accès à la base de données (accès qui pourrait justement être gratuit ou proposé à un tarif réduit pour les détenteurs de la version imprimée).

Votre version du Bon Usage comprenait-elle un CD-Rom? Un utilisateur de l'édition précédente m'a parlé d'une version incluant un CD.
Collapse


 
Sophie Dzhygir
Sophie Dzhygir  Identity Verified
France
Local time: 03:32
German to French
+ ...
Pas d'abonnement, dommage Dec 9, 2008

S'il s'agit par contre de 18 mois d'utilisation, je ne vois pas bien l'intérêt de permettre l'accès en ligne pendant une durée limitée (alors que vous avez acheté l'ouvrage), sans laisser de possibilité de s'inscrire même à titre payant.
C'est dommage ça, qu'il n'y ait pas de possibilité de s'abonner en ligne, à l'heure de la numérisation massive... De plus, on comprend bien que leur but est qu'on rachète la prochaine édition, mais sérieusement, qui rachète un dictionnaire à chaque nouvelle édition ?

Ceci dit, sans vouloir décourager les acheteurs... J'ai souvent consulté des profs de français qui ont le Grévisse quand j'avais une question, et le problème est que le Grévisse ne tranche jamais, car il n'édicte pas de règle, il se contente de recenser ce qui existe dans la littérature (et comme il se trouve toujours des auteurs pour écrire pas comme tout le monde...)


PS : et j'oubliais : d'autant plus dommage à l'heure où le Grévisse est disponible dans Google Books ! :s

[Modifié le 2008-12-09 20:49 GMT]


 
Jean-Christophe Vieillard
Jean-Christophe Vieillard
Local time: 03:32
German to French
In memoriam
Le Bon Usage Dec 9, 2008

Le titre du « Grevisse » (sans accent, comme Clemenceau) n'est pas Le bon usage, mais le Bon Usage, si l'on se conforme à l'usage.

 
Alexa Dubreuil
Alexa Dubreuil  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 02:32
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
le bon usage Dec 10, 2008

VJC wrote:

Le titre du « Grevisse » (sans accent, comme Clemenceau) n'est pas Le bon usage, mais le Bon Usage, si l'on se conforme à l'usage.


Mea culpa ! Pensez également à contacter la maison d'édition qui "s'obstine" à écrire le titre tout en minuscules sur la couverture...


 
Anne Bohy
Anne Bohy  Identity Verified
France
Local time: 03:32
English to French
Comptez-vous écrire la prochaine édition du Bon usage ? Dec 10, 2008

VJC wrote:

Le titre du « Grevisse » (sans accent, comme Clemenceau) n'est pas Le bon usage, mais le Bon Usage, si l'on se conforme à l'usage.


Ma foi si vous connaissez mieux l'usage que Maurice Grevisse, André Goosse et l'éditeur...
Il y a peut-être un "usage" chez les traducteurs (je pense à ces titres bourrés de majuscules singeant l'anglais) mais l'édition à ses règles.

Alexia, merci infiniment pour cette info. Pour les "itinérants" comme moi, quel bonheur ! C'est un bouquin irremplaçable... mais un fameux pavé.


 
Jean-Christophe Vieillard
Jean-Christophe Vieillard
Local time: 03:32
German to French
In memoriam
Capitales et bas de casse Dec 10, 2008

La couverture du Bon Usage est l'oeuvre d'un graphiste, d'un créateur qui, comme les poètes, a toute licence. Le choix des titres en bas de casse est une invention qui date du Bauhaus.

Mon intention n'était pas de critiquer, de corriger stupidement, mais d'attirer l'attention sur une règle de typographie en usage.


 
niiida
niiida
Local time: 02:32
le bon usage Mar 12, 2010

mon maitre particulier de français m'a dit a propos du grevisse_et je l'ai vu chez lui...j'étais vraiment passionné de; mais ici dans l'algérie ya pas ces achats...je veux le télécharger depuis ce site et j'espere bien qu'il va maider...
je suis nouvelle dans ce forum...
merci


 
Adrian Garcia-Landa
Adrian Garcia-Landa  Identity Verified
France
Local time: 03:32
Member (2008)
English to French
+ ...
Grévisse sur Google Books Mar 23, 2010

PS : et j'oubliais : d'autant plus dommage à l'heure où le Grévisse est disponible dans Google Books ! :s

[Modifié le 2008-12-09 20:49 GMT] [/quote]

il est vraiment disponible sur google books? Je viens d'y jeter un coup d'oeil et les 5 différentes éditions sont uniquement consultables en partie, à moins qu'il y ait une manipulation à faire?


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Le Grevisse (Le bon usage) en ligne






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »