Problèmes avec FineCount et PowerPoint
Thread poster: ni-cole

ni-cole  Identity Verified
Switzerland
Local time: 00:23
German to French
+ ...
Dec 19, 2008

Bonsoir,

J'ai toujours quelques difficultés à calculer le nombre de lignes dans un fichier PowerPoint. Je pensais avoir contourné élégamment le problème en facturant au mot et non à la ligne et en me basant sur les statistiques proposées par PowerPoint (version Office 2007).

Mais quelle surprise aujourd'hui! J'avais fait un devis en partant de texte source, contenant env. 3200 mots et au moment d'écrire la facture, je vais voir les statistiques du texte cible... 1975!!!

Bon, j'ai vérifié avec d'autres traductions, c'est la seule où le texte cible est nettement plus court (théoriquement) que le texte source, chez les autres, c'est le contraire. Mais là aussi, c'est un peu bizarre: passer de 4100 à 5900 dans fichier PowerPoint (impossible de broder tant que ça...)

Mais là où le mystère s'épaissit définitivement - et c'est là-dessus que porte ma question - c'est que j'ai donc été voir ce qu'en pensait FineCount.
Exemple ci-dessus no 1: texte source: 1720, texte cible: 2207
Exemple no2: texte source: 2920, texte cible: 4121

Ma question est la suivante: combien de mots facturer??? Je ne voudrais ni léser le client ni lui traduire plein de mots à l'oeil.

Quels sont vos expériences?
J'ai consulté différents fils et vu qu'il ne fallait pas se fier aux statistiques de PowerPoint. Mais peut-on se fier à FineCount? La différence de comptage dans l'exemple no2 (texte cible) entre les statistiques PowerPoint et FineCount est de plus de 1500 mots... C'est beaucoup!!!

Et accessoirement: à qui d'autre se fier?

Merci de vos lumières!
Nicole.

[Subject edited by staff or moderator 2008-12-21 15:26 GMT]


 

René VINCHON  Identity Verified
France
Member
German to French
+ ...
Anycount Dec 22, 2008

Anycount compte les Powerpoint en répartissant les chiffres dans plusieurs catégories (notes, etc...). Cela semble donc très clair. Je ne sais pas comment compte Word, dont le comptage est toujours inférieur. Je vais faire une comparaison approfondie en m'aidant d'un comptage manuel, c'est le seul moyen de s'y retrouver !

 

sylver  Identity Verified
Local time: 06:23
English to French
Suggestion: Werecat Dec 23, 2008

ni-cole wrote:

Bonsoir,

J'ai toujours quelques difficultés à calculer le nombre de lignes dans un fichier PowerPoint. Je pensais avoir contourné élégamment le problème en facturant au mot et non à la ligne et en me basant sur les statistiques proposées par PowerPoint (version Office 2007).

Mais quelle surprise aujourd'hui! J'avais fait un devis en partant de texte source, contenant env. 3200 mots et au moment d'écrire la facture, je vais voir les statistiques du texte cible... 1975!!!

Bon, j'ai vérifié avec d'autres traductions, c'est la seule où le texte cible est nettement plus court (théoriquement) que le texte source, chez les autres, c'est le contraire. Mais là aussi, c'est un peu bizarre: passer de 4100 à 5900 dans fichier PowerPoint (impossible de broder tant que ça...)

Mais là où le mystère s'épaissit définitivement - et c'est là-dessus que porte ma question - c'est que j'ai donc été voir ce qu'en pensait FineCount.
Exemple ci-dessus no 1: texte source: 1720, texte cible: 2207
Exemple no2: texte source: 2920, texte cible: 4121

Ma question est la suivante: combien de mots facturer??? Je ne voudrais ni léser le client ni lui traduire plein de mots à l'oeil.

Quels sont vos expériences?
J'ai consulté différents fils et vu qu'il ne fallait pas se fier aux statistiques de PowerPoint. Mais peut-on se fier à FineCount? La différence de comptage dans l'exemple no2 (texte cible) entre les statistiques PowerPoint et FineCount est de plus de 1500 mots... C'est beaucoup!!!

Et accessoirement: à qui d'autre se fier?

Merci de vos lumières!
Nicole.


Utiliser Werecat pour exporter le contenu du fichier Powerpoint dans un fichier Word, et faire l'analyse dans Word. (http://www.volny.cz/ddaduc/werecat.html). Cela permet de vérifier exactement ce qui est compté, et comment. (Et c'est gratuit ;')


 

ni-cole  Identity Verified
Switzerland
Local time: 00:23
German to French
+ ...
TOPIC STARTER
Merci! Dec 24, 2008

Je ne connaissais pas Werecat, c'est génial! Merci beaucoup, Sylver! Et merci aussi, René!

Bonnes fêtes de fin d'année à tou(te)s!


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Problèmes avec FineCount et PowerPoint

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 only €435 / $519
Get the cheapest prices for SDL Trados Studio 2017 on ProZ.com

Join this translator’s group buy brought to you by ProZ.com and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €435 / $519 / £345 / ¥63000 You will also receive FREE access to Studio 2019 when released.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search