Plus Tool - PB
Thread poster: Evelyne Morel

Evelyne Morel  Identity Verified
France
Local time: 23:02
English to French
Feb 11, 2009

Bonjour à tous !

Je souhaite traduire un fichier .xml avec wordfast (version 3.35) et plus tool (4) - je sais les versions datent un peu mais le principe reste le même.

Je parviens sans problème à tagger les fichiers et les traduire sous word.

Par contre j'ai un problème :
Lorsque j'utilise la fonction "clean" de wordfast, mon document final n'est pas nettoyé.
Lorsque je le "détagge" j'obtiens bien entendu un fichier .xml non nettoyé.

Après moultes tentatives et recherches, je ne parviens toujours pas à résoudre ce problème.
Si vous avez une idée ou une suggestion, n'hésitez pas. Merci d'avance.


 

Gerard de Noord  Identity Verified
France
Local time: 23:02
Member (2003)
German to Dutch
+ ...
Le principe reste le même Feb 11, 2009

Bonsoir Evelyne,

Le principe reste le même. Si vous êtes heureuse de votre traduction, il suffit de sauvegarder (un copie de) votre fichier DOC en TXT. Le texte caché et les styles tagés ne feront pas part du fichier TXT. Après, en principe, il faut renommer Exemple.TXT en Exemple.XML.

Cordialement,
Gerard


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Plus Tool - PB

Advanced search






BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search