Which subjects in F>E translation are most in demand?
Thread poster: C_Eitle

C_Eitle
French to English
Feb 3, 2002

How can I find out which subjects have the greatest demand for F>E translators? I\'m trying to decide what I should specialize in. I would love to specialize in scientific areas - biochemistry, biotechnology, chemistry, etc. Any ideas?





Direct link Reply with quote
 

Gayle Wallimann  Identity Verified
Local time: 21:14
Member (2001)
French to English
+ ...
Enjoy your specialty! Feb 4, 2002

You will find a demand for all types of translation, but you will not get many jobs unless you are really good at what you do. By that, I mean that you should specialize in what you know the best, then you will be the best that you can in that field. If science is what you are good at in your mother tongue, then continue studying it in your second language. You can\'t go wrong if you first understand your field and enjoy working in it iin your own language. Good luck!

Gayle


Direct link Reply with quote
 

IsaPro  Identity Verified
France
Local time: 21:14
English to French
+ ...
A piece of advice Feb 4, 2002

I think you should consider the fields you are very good in (i.e that you understand, that you feel able to make others understand...) and not the trends of the translation market.

You will find customers in your fields if you know where to post your resume.

Good luck

IsaPro


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Which subjects in F>E translation are most in demand?

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
SDL Trados Studio 2017 for €415/$495 with free eLearning
Get the cheapest prices for SDL Trados Studio 2017 on ProZ.com

Join this translator’s group buy brought to you by ProZ.com and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €415 / $495 / £325 / ¥60,000 For this month only – receive SDL Trados Studio 2017 - Getting Started eLearning for FREE.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search