Suivi des modifications Thread poster: Odette Grille (X)
| Odette Grille (X) Canada Local time: 12:45 English to French + ...
Au secours !
J'ai relu un document de 4000 mots sur lequel j'ai dû corriger énormément de détails d'accents et ponctuations (guillemets, entre autres ... voyez ce que je veux dire ...)
Or, j'ai oublié d'enclencher l'outil suivi des modifications.
Dites-moi que je ne suis pas obligée de tout recommencer ...
Je crois qu'il y a une fonction « fusion des documents » qui pourrait m'être utile ...
Quelqu'un saurait-il me guider... See more Au secours !
J'ai relu un document de 4000 mots sur lequel j'ai dû corriger énormément de détails d'accents et ponctuations (guillemets, entre autres ... voyez ce que je veux dire ...)
Or, j'ai oublié d'enclencher l'outil suivi des modifications.
Dites-moi que je ne suis pas obligée de tout recommencer ...
Je crois qu'il y a une fonction « fusion des documents » qui pourrait m'être utile ...
Quelqu'un saurait-il me guider ?
Merci
O. ▲ Collapse | | | sylver Local time: 01:45 English to French Compare and merge | Mar 21, 2009 |
Odette Grille wrote:
Au secours !
J'ai relu un document de 4000 mots sur lequel j'ai dû corriger énormément de détails d'accents et ponctuations (guillemets, entre autres ... voyez ce que je veux dire ...)
Or, j'ai oublié d'enclencher l'outil suivi des modifications.
Dites-moi que je ne suis pas obligée de tout recommencer ...
Je crois qu'il y a une fonction « fusion des documents » qui pourrait m'être utile ...
Quelqu'un saurait-il me guider ?
Merci
O.
La fonction que tu recherches se trouve dans le menu "Outils" de Word, et s'appelle "Compare and merge documents" (mon installation est en anglais).
Le fonctionnement exact dépend de ta version de Word, mais c'est pas très compliqué. | | |
En supposant (en espérant !) que tu aies fait une copie de sauvegarde du document initial, tu l'ouvres et tu suis le chemin vers Comparaison et fusion de documents dans le menu Outils. De là, tu suis la procédure en pointant vers le document que tu as modifié. Word fusionne les deux et affiche toutes les modifications comme en mode de révision. Tu n'as plus qu'à enregistrer une copie de ce document. | | | Odette Grille (X) Canada Local time: 12:45 English to French + ... TOPIC STARTER Sylvain et sylver | Mar 21, 2009 |
Vous me sortez du bois !
Mille mercis, petits génies.
Ode | |
|
|
Quand je lis... | Mar 21, 2009 |
"Sylvain et Sylver", "sortir du bois" et "petits génies" dans la même phrase, je ne peux résister :
[Modifié le 2009-03-21 13:23 GMT] | | | Odette Grille (X) Canada Local time: 12:45 English to French + ... TOPIC STARTER Et ce n'était pas innocent | Mar 21, 2009 |
Sylvain Leray wrote:
"Sylvain et Sylver", "sortir du bois" et "petits génies" dans la même phrase, je ne peux résister :
[Modifié le 2009-03-21 13:23 GMT]
Merci d'avoir remarqué ! L'étymologie me titille toujours ...
En plus, moi aussi je lisais Sylvain et Sylvette quand j'étais petite !
O. | | | Oh Sylvain et Sylvette !!! ;o) | Mar 21, 2009 |
Merci pour le tuyau, je ne connaissais pas non plus (si je l'avais su y a un mois...Ou pensé à poser la question !!! haaaa...).
Bon weekend ! | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Suivi des modifications Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| Pastey | Your smart companion app
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.
Find out more » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |