Pas de propositions?
Thread poster: stephy
stephy
Local time: 15:10
English to French
Feb 9, 2002

Comment cela se fait-il qu\'il n\'y pas de travail Anglais-Français?

Direct link Reply with quote
 

Evert DELOOF-SYS  Identity Verified
Belgium
Local time: 15:10
Member
English to Dutch
+ ...
A bit strange Feb 10, 2002

Good afternoon,



Since Feb 8 there were at least 9 ProZ job postings English-French.

Something wrong with your input on your personal profile page?



Good luck anyway



[ This Message was edited by: on 2002-02-11 18:33 ]


Direct link Reply with quote
 
Erika Pavelka  Identity Verified
Local time: 09:10
French to English
Vérifiez vos préférences Feb 10, 2002

Pour recevoir les offres de traductions par courriel, il suffit d\'aller sur votre page de profil, cliquer sur \"edit e-mail preferences\" et cocher la case \"Job Postings\".



Bonne chance,



Erika



Direct link Reply with quote
 
Werner George Patels, M.A., C.Tran.(ATIO)
Local time: 09:10
German to English
+ ...
$0.40 per word????? Feb 10, 2002

If you\'re having trouble getting jobs through this site, it may have to do with the fact that you charge $0.40 per word! You\'ll never get that anywhere in the world (unless you translate into Chinese or Japanese, for example). And France, your country of residence, is known for cheap rates. Did you mean $0.04 per word? Watch your profile!

Direct link Reply with quote
 
IsaPro  Identity Verified
France
Local time: 15:10
English to French
+ ...
Just an idea... Feb 12, 2002

I think it would be useful, and above all polite, that when you are not chosen for a bid, the announcer leaves a message saying that somebody else had the job and, if we go further, a personal mail (even with 2 lines) indicating the reason why you haven\'t been chosen.

What do you think about it?


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Pas de propositions?

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search