inscriptions diverses
Thread poster: Florence LOUIS

Florence LOUIS  Identity Verified
France
Local time: 17:51
English to French
+ ...
Aug 20, 2003

Bonjour,
Je souhaiterais savoir combien d'entre vous pensent qu'une inscription à un organisme genre SFT est vraiment utile (mis à part le fait de pouvoir dire qu'on en est membre). Cela apporte-t-il vraiment des avantages par rapport au prix ?
Autre adhésion : est-il préférable d'avoir un assurance civile professionnelle et quel en est le coût ?
Merci pour vos commentaires.
Florence


Direct link Reply with quote
 

Sylvain Leray  Identity Verified
Local time: 17:51
Member (2003)
German to French
Je me pose la même question Aug 21, 2003

Florence LOUIS wrote:

Bonjour,
Je souhaiterais savoir combien d'entre vous pensent qu'une inscription à un organisme genre SFT est vraiment utile (mis à part le fait de pouvoir dire qu'on en est membre). Cela apporte-t-il vraiment des avantages par rapport au prix ?
Autre adhésion : est-il préférable d'avoir un assurance civile professionnelle et quel en est le coût ?
Merci pour vos commentaires.
Florence


en ce qui concerne la SFT. J'envisage peut-être de m'y inscrire, mais aimerais aussi avoir quelques avis. Je ne pense pas que cela apporte vraiment grand chose, si ce n'est effectivement de pouvoir dire "Monsieur Machin, membre de la Société Française des Traducteurs", ce qui peut peut-être impressionner le chaland ignorant

Quant à la RCP, ma comptable me l'avais conseillée, je paie assez cher sans trop savoir si cela servira un jour (espérons que non !). En tout cas, il ne faut pas s'imaginer que l'on est couvert si une usine explose à cause d'une traduction erronée !

Monsieur l'assureur, j'ai écrit "appuyez sur le bouton vert", mais je voulais dire "le bouton rouge", le pauvre type est mort, il aurait pu s'en douter que c'était faux, non ?

J'attends moi aussi vos avis !
Sylvain

[Edited at 2003-08-21 12:03]


Direct link Reply with quote
 

René VINCHON  Identity Verified
France
Member
German to French
+ ...
- Aug 21, 2003

[Edited at 2003-08-22 14:45]

[Edited at 2003-08-22 14:45]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

inscriptions diverses

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search