footnotes (Trados)
Thread poster: GILOU

GILOU  Identity Verified
France
Local time: 19:35
Member (2002)
English to French
Aug 21, 2003

Bonjour, j'ai des problèmes pour traduire des footnotes dans un fichier .rtf avec Trados. Quand j'arrive sur un footnote, ça m'ouvre une page pour le traduire. Après, on me dit de faire 'alt+0' pour revenir au segment et ça ne fonctionne pas. Quelqu'un pourrait-il m'expliquer comment traduire les footnotes tout en revenant aux segments 'normaux'.
Merci


Direct link Reply with quote
 

René VINCHON  Identity Verified
France
Member
German to French
+ ...
- Aug 22, 2003



[Edited at 2003-08-22 14:53]


Direct link Reply with quote
 

GILOU  Identity Verified
France
Local time: 19:35
Member (2002)
English to French
TOPIC STARTER
Merci René Aug 22, 2003

J'ai contacté le support technique. Merci de ton aide.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

footnotes (Trados)

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
SDL Trados Studio 2017 only €415 / $495
Get the cheapest prices for SDL Trados Studio 2017 on ProZ.com

Join this translator’s group buy brought to you by ProZ.com and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €415 / $495 / £325 / ¥60,000 You will also receive FREE access to our getting started eLearning program!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search