La barre Trados ne s'affiche pas dans Word Thread poster: Nathalie Tomaz
|
Bonjour, Je suis sous Vista et vient d'installer Trados, car j'ai changé de PC. La barre Trados ne s'affiche pas dans Word. J'ai consulté le Menu Modèles et Compléments mais Trados ne s'affiche pas dans la liste. J'ai désinstallé et réinstallé TRados deux fois, mais la même chose se produit encore. Avez-vous une solution à me proposer ? Merci Nathalie | | |
Cette question est récurrente ; en cherchant "missing toolbar" dans les archives du forum SDL trados Support, vous trouverez peut-être la solution. Stéphanie | | | Xanthippe France Local time: 10:13 Member (2008) Italian to French + ... SITE LOCALIZER modèles et compléments ... | May 30, 2009 |
normalement ça marche .. cependant pour vista je ne sais pas. Nathalie : pensez à enregistrer le travail final sous Word 2003 (merci !) | | | Ça dépend... | May 30, 2009 |
de la version d'Office installée sur votre machine : 2003 (XP) ou 2007... Si c'est la version 2003 (ou XP): après avoir coché les casea MUliterm et Trados dans la boîte de dialogue des Modèles et COmpléments, il faut vérifier dans le Menu Afficher si les barres Multiterm et TW4Win sont cochées elles aussi. Et, en pirncipe dans la Barre d'outils Standard, il doit y avoir une icône dans laquelle uen silhouette montre 2 drapeaux rouges, ce qui signifie que Trados est effectiv... See more de la version d'Office installée sur votre machine : 2003 (XP) ou 2007... Si c'est la version 2003 (ou XP): après avoir coché les casea MUliterm et Trados dans la boîte de dialogue des Modèles et COmpléments, il faut vérifier dans le Menu Afficher si les barres Multiterm et TW4Win sont cochées elles aussi. Et, en pirncipe dans la Barre d'outils Standard, il doit y avoir une icône dans laquelle uen silhouette montre 2 drapeaux rouges, ce qui signifie que Trados est effectivement bien installé (en principe, cliquer sur ce bouton fait s'affiher la barree Trados. POur afficher Multiterm, il faut ouvrir Sous Vista, c'est un peu (beaucoup) différent. Après l'installation de SDL Trados FL, la barre des menus doit voir s'afficher un menu appelé SDL Trados (sur ma machine, c'est le dernier sur la droite, juste à côté de Compléments (dans ma version d'Office (qui tourne sous Vista, c'est pourquoi je parle en connaissance de cause), qui est la brésilienne, ils ont appelé ça "Suplementos", soit Suppléments). Il suffit de cliquer dessus pour voir s'afficher toutes les icônes de Trados. Tout à gauche, il y a 3 icônes: Open/Get, Opne Next Non 100%. Le troisième est Open. Sous ces 3 icônes, il y a un bouton appelé Ouvrir (Open). Cliquer sur la petite flèche à côté lance Translator's Workbench Pour Multiterm, il faut ouvrir le menu Options dans la barre de menus de Translator's Workbench et cocher "Term recognition". Pour uitiliser une base de données Multiterm, dans le même menu, il faut cliquer sur Term recognition Options Bon dimanche Bruno
[Edited at 2009-05-31 03:44 GMT] ▲ Collapse | |
|
|
avsie (X) Local time: 10:13 English to French + ... Cela dépend... | May 31, 2009 |
Bruno Magne wrote: ... de la version d'Office installée sur votre machine : 2003 (XP) ou 2007... ... également de la version de Trados. Pour que la barre de menu s'affiche sous Office 2007 par exemple, il faut une version de Trados compatible avec Office 2007, soit SDL Trados 2007. Sinon, c'est râpé... | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » La barre Trados ne s'affiche pas dans Word Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |