ZFU et traducteur en profession libérale
Thread poster: Antoni Yalap

Antoni Yalap  Identity Verified
Local time: 10:24
French to Turkish
+ ...
Jun 16, 2009

Bonjour,

Je suis traducteur-interprète exerçant en profession libérale depuis 2003 (donc : urssaf, cipav, ram). Il y a un an, j'ai loué un bureau dans un hôtel d'entreprises situé en zone franche. Mais depuis, je n'ai toujours pas changé ma domiciliation.

La raison en est simple : de nombreuses personnes m'ont dit que l'installation en zone franche ne me servirait à rien et n'apporterait aucun avantage. Car, me dit-on, je n'ai pas de salarié. Par ailleurs, on me dit qu'il y a une règle de sédentarité (pour bénéficier des exonérations, je dois prouver que je travaille dans mon bureau). Or, 80% de mon travail se fait en déplacement (mon activité principale est l'interprétariat). Et je ne sais pas comment je peux prouver que je fais mes traductions écrites à mon bureau et non pas ailleurs.

Personne n'a su me donner des informations précises sur le sujet. Est-ce que, parmi vous, se trouvent des collègues installés en zone franche sans avoir de salariés ? Toutes les informations sur les ZFU sont les bienvenues ....

Merci


Direct link Reply with quote
 

René VINCHON  Identity Verified
France
Member
German to French
+ ...
A votre place Jun 17, 2009

A votre place, je demanderais 3 conseils
- au service des impôts concerné
- à un conseiller fiscal géographiquement proche
- à un service de la collectivité locale concernée

Bien sûr, si quelqu'un ici a une expérience à vous communiquer, ça serait un plus.

[Modifié le 2009-06-17 06:21 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Catherine GUILLIAUMET  Identity Verified
Local time: 10:24
English to French
+ ...
Voir aussi ... Jun 17, 2009

TDV a tout à fait raison.
J'ajouterais
Voir un conseiller de l'ADIE : Association pour le Droit à l'Initiative Economique
Même si leur activité majeure est l'octroi de micro-crédits, ils sont justement très au fait de la législation concernant la création d'entreprises dans des zones spécifiques.
Vous trouverez les contacts nationaux et régionaux sur cette page :
http://www.adie.org/fonctions/contacts.php

Excellents conseillers aussi : Les Boutiques de Gestion, chapeautées par les Conseils Généraux :
http://www.boutiques-de-gestion.com/
Bon courage


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

ZFU et traducteur en profession libérale

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 only €415 / $495
Get the cheapest prices for SDL Trados Studio 2017 on ProZ.com

Join this translator’s group buy brought to you by ProZ.com and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €415 / $495 / £325 / ¥60,000 You will also receive FREE access to our getting started eLearning program!

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search