Formation Trados 207 workbench en français
Thread poster: franb

franb  Identity Verified
Local time: 23:41
English to French
Jul 3, 2009

Bonjour à tous,

Je me suis inscrite à la formation Workbench pour débutants qui devait avoir lieu le 8 juillet, mais cette formation ne figure plus dans la liste des formations offertes prochainement. Quelqu'un est-il dans la même situation que moi? Si cette formation a été annulée, comment obtenir un remboursement??



Direct link Reply with quote

Sophie Dzhygir  Identity Verified
Local time: 04:41
Member (2007)
German to French
+ ...
Support Jul 3, 2009

Tu parles d'une formation proposée par ProZ ?
Si oui, pourquoi pas tout simplement poser la question au staff ? (en ouvrant un ticket de support)

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Formation Trados 207 workbench en français

Advanced search

memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL Trados Studio 2017 only €415 / $495
Get the cheapest prices for SDL Trados Studio 2017 on

Join this translator’s group buy brought to you by and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €415 / $495 / £325 / ¥60,000 You will also receive FREE access to our getting started eLearning program!

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search