Wordfast ou Trados ?
Thread poster: Lulustras

Lulustras  Identity Verified
Local time: 22:57
English to French
+ ...
Jul 22, 2009

Bonjour,

je m'installe à mon compte et envisage d'investir dans un logiciel de TAO. J'ai toujours travaillé avec Trados en agence mais ces derniers temps les traducteurs avec qui je travaillais utilisaient de plus en plus Wordfast, compatible d'ailleurs avec Trados.

Wordfast est moins cher mais quels sont les avantages d'utilisation et quel est son image auprès des agences ?

Merci de vos réponses qui m'aideront à faire mon choix !

Lucie


 

Eric Hahn (X)  Identity Verified
France
Local time: 22:57
French to German
+ ...
Ce n'est pas une question d'image Jul 22, 2009

Lulustras wrote:

Wordfast est moins cher mais quels sont les avantages d'utilisation et quel est son image auprès des agences ?

Lucie



Comme tu as travaillé dans une agence, tu peux répondre toi-même à cette question, mais si c'est pour travailler uniquement pour des agences, autant rester employée !icon_wink.gif

Je te conseille de faire un essai d'abord et ton choix ensuite.

Cordialement,

Eric


 

Stéphanie Soudais  Identity Verified
France
Local time: 22:57
Member (2006)
English to French
Archives Jul 22, 2009

Bonjour Lulustras

Cette question est très récurrente, dans le forum français comme dans les forums en anglais. En faisant une recherche dans les archives vous devriez trouver plein d'infos.


http://www.proz.com/forum/french/134479-logiciel_de_traduction:_lequel.html
http://www.proz.com/forum/cat_tools_technical_help/138118-trados_or_wordfast.html

Stéphanie


 

Laurent KRAULAND (X)  Identity Verified
France
Local time: 22:57
French to German
+ ...
Archives bis Jul 23, 2009

Bonjour,
Dans les fils conseillés par Stéphanie, je recommande en particulier la lecture de ce post :
http://www.proz.com/forum/french/134479-logiciel_de_traduction:_lequel-page2.html#1123513
qui, avec beaucoup de bon sens, met les pendules à l'heure.

Mon petit grain de sel divergent, c'est de signaler que certain(e)s collègues de mon âge, c.-à-d. autour de la quarantaine, refusent systématiquement de recourir à la TAO, ceci pour des raisons que je n'examinerai pas ici, mais qui sont souvent liées aux tarifs dégressifs demandés (exigés ?) par certaines agences.

Pour ma part, et au vu de la catastrophe technique et commerciale qu'a été le lancement de SDL Trados Studio 2009, je vais continuer à utiliser les outils de TAO dont je dispose, tout en m'orientant fortement et par ailleurs vers des solutions progicielles open-source.

Laurent K.

[Edited at 2009-07-23 10:58 GMT]


 

Eric Hahn (X)  Identity Verified
France
Local time: 22:57
French to German
+ ...
Tarifs dégressifs Jul 23, 2009

ScottishWildCat wrote:

Mon petit grain de sel divergent, c'est de signaler que certain(e)s collègues de mon âge, c.-à-d. autour de la quarantaine, refusent systématiquement de recourir à la TAO, ceci pour des raisons que je n'examinerai pas ici, mais qui sont souvent liées aux tarifs dégressifs demandés (exigés ?) par certaines agences.


Cela dit, on peut très bien en tirer avantage sans pratiquer des tarifs dégressifs ...icon_wink.gif


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Wordfast ou Trados ?

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search