"Évaluer" les offres de travail sur ProZ
Thread poster: Silvia Barra
Silvia Barra  Identity Verified
Italy
Local time: 03:58
English to Italian
+ ...
Oct 16, 2009

Chers amis,
voici le lien à un thread en anglais qui propose la possibilité d'évaluer les offres de travail sur ProZ, selon tarif, delay, etc.

http://www.proz.com/forum/prozcom_job_systems/148222-allow_site_members_users_to_rate_each_job_posting.html

Bonne journée
Silvia

[Subject edited by staff or moderator 2009-10-17 06:55 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Sophie Dzhygir  Identity Verified
France
Local time: 03:58
Member (2007)
German to French
+ ...
Merci pour l'info Oct 16, 2009

Très intéressant

Direct link Reply with quote
 
Afidi Towo
Local time: 02:58
English to French
Bonne idée Oct 16, 2009

A encourager...

Afidi


Direct link Reply with quote
 

Emmanuelle Riffault  Identity Verified
Germany
Local time: 03:58
Member (2004)
German to French
+ ...
Merci pour l'info Oct 20, 2009

Silvia Barra wrote:

Chers amis,
voici le lien à un thread en anglais qui propose la possibilité d'évaluer les offres de travail sur ProZ, selon tarif, delay, etc.

http://www.proz.com/forum/prozcom_job_systems/148222-allow_site_members_users_to_rate_each_job_posting.html

Bonne journée
Silvia

[Subject edited by staff or moderator 2009-10-17 06:55 GMT]



Et au bout de 7 pages, toujours pas de remarque de la part du personnel proz. Vous me direz, au moins, ils n'ont pas bloqué le forum alors qu'on y parle du site...

En tout cas, je trouve l'idée de départ très intéressante et constructive.

Emmanuelle


Direct link Reply with quote
 

René VINCHON  Identity Verified
France
Member
German to French
+ ...
Actualisé Oct 21, 2009

il y a maintenant une réponse, en gros "ce n'est pas envisagé".

Ca me rappelle "reposez-la voir, vot' question".


Direct link Reply with quote
 

Martine Etienne  Identity Verified
Belgium
Local time: 03:58
Member (2003)
English to French
+ ...
Une réponse, vous appelez cela une réponse. Oct 21, 2009

En fait, cette réponse est une merveille de non-réponse. Comment ne pas vraiment dire non mais ne surtout pas dire oui.
J'aimerais lire les réponses aux questions posées par la suite. Il va falloir trouver encore une autre pirouette.
C'est la nouvelle Proz-attitude.

C'est de la survie !


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

"Évaluer" les offres de travail sur ProZ

Advanced search






BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search