Géographies de la traduction - Paris novembre
Thread poster: Silvia Barra
Silvia Barra  Identity Verified
Italy
Local time: 16:48
English to Italian
+ ...
Oct 30, 2009

Bonjour à tout le monde.
J'ai vu cette manifestation et je vous la passe, si quelqu'un est interessé.
Silvia

http://www.inha.fr/spip.php?article2833

Journées d’étude internationales organisées par l’Équipe de Recherche-Littérature et histoires - Axe traduction et mondialisation (EA 1579), de l’université de Paris 8, l’université de Nankin et l’INHA dans le cadre du programme « Art et mondialisation ».

Lundi 9 novembre 2009
Galerie Colbert
Auditorium
2 rue Vivienne
75002 Paris
Accès : 6 rue des Petits-Champs

Mardi 10 novembre 2009
Université Paris 8, amphi B 106
2, rue de la Liberté
93526 Saint-Denis Cedex


--------------------------------------------------------------------------------

À une époque où la mondialisation accélérée conduit à s’interroger sur la conservation des identités et des particularités, sur la survie des langues et plus politiquement encore sur un maintien des différences qui ne se donne pas à lire exclusivement sur le mode du conflit, la traduction paraît essentielle à la fois comme lieu d’un partage des langues, d’un dialogue, et comme résistance à l’unification-uniformisation (qui récuserait l’idée même de traduction).

Examiner des situations concrètes d’échanges culturels et littéraires fondés sur la traduction, permet de sortir la réflexion d’une théorie de la traduction comme acte et comme passage. Elle invite à reterritorisaliser la question afin d’étudier ce qui favorise les transferts, comment se font les déplacements (par exemple de France en Chine en passant par le territoire russo-sibérien), l’égalité et l’inégalité des échanges, l’effet des transferts culturels sur les cultures nationales, l’internationalisation des cultures…

Dans le cadre général d’une réflexion sur « Traduction et mondialisation » engagée par l’Équipe de Recherche - Littérature et histoires / Axe traduction et mondialisation (EA 1579) - de l’université de Paris 8, et l’équipe du programme « Art et mondialisation » de l’Institut national d’histoire de l’art dans le cadre d’un projet de base bibliographique en cours de réalisation, nous souhaitons explorer des modalités concrètes de déplacement et de voyage des textes et des idées dans l’espace géographique mondial en organisant des journées internationales de recherche. A cet effet, un partenariat scientifique entre l’université de Paris 8 et l’INHA a été mis en place. Il comporte deux volets : le premier, en 2009, examine les transferts culturels entre la France, la Russie, la Chine et le Japon ; le second, en 2010, les échanges entre la France et les Amériques.

Comité d’organisation volet I
Tiphaine Samoyault, Xu Jun, Annie Epelboin, Zahia Rahmani avec le soutien de l’université Paris 8, de l’université de Nankin et de l’INHA.

Programme

Biographies

Contacts
Université Paris 8 Vincennes Saint-Denis
2, rue de la Liberté
93526 Saint-Denis Cedex
Métro : ligne 13, station Saint-Denis-Université



Institut national d’histoire de l’art
2, rue Vivienne
75002 Paris
Métro : ligne 3, station Bourse


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Géographies de la traduction - Paris novembre

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search