Comment créer TM Wordfast quand on a déjà commencé à traduire sans ?
Thread poster: Laurence Bourel

Laurence Bourel
Local time: 03:24
English to French
+ ...
Nov 13, 2009

Bonjour

Comment faire si on a déjà commencé à traduire un doc sans Wordfast et que le client veut finalement qu'on travaille avec ? Je ne vais pas tout recommencer ? Merci d'avance


Direct link Reply with quote
 

Claire Cox
United Kingdom
Local time: 02:24
French to English
+ ...
Aligner (PlusTools) Nov 13, 2009

Si vous avez toujours le document source, vous pourriez aligner les parties source et cible que vous avez déjà traduites en utilisant PlusTools. Cela vous donnerait un nouveau TM et après vous pouvez continuer en utilisant ce TM et en retraduisant (100% match) les parties déjà faites.

Bonne chance!

Claire


Direct link Reply with quote
 

Laurence Bourel
Local time: 03:24
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
Merci !!! Nov 13, 2009

Super, merci Claire, je ne me souvenais plus de cette astuce !

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Comment créer TM Wordfast quand on a déjà commencé à traduire sans ?

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 for €415/$495 with free eLearning
Get the cheapest prices for SDL Trados Studio 2017 on ProZ.com

Join this translator’s group buy brought to you by ProZ.com and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €415 / $495 / £325 / ¥60,000 For this month only – receive SDL Trados Studio 2017 - Getting Started eLearning for FREE.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search