Séminaire de traduction médicale
Thread poster: CFournier

CFournier  Identity Verified
France
Local time: 21:56
Member (2008)
English to French
+ ...
Dec 21, 2009

Le Séminaire de traduction médicale 2010 organisé par la SFT aura lieu à Lyon, France, du lundi 28 juin au vendredi 2 juillet 2010.

Au programme : exposés de terminologie, exposés médicaux par des professionnels de la santé, et ateliers de traduction anglais>français et français>anglais

Réservez dès à présent ces dates !
Le pré-programme sera disponible sur le site de la SFT à partir du mois de février.

Bonne journée et bonnes fêtes de fin d'année à toutes et à tous.

L'équipe SAM (Séminaire d'Anglais Médical)


Direct link Reply with quote
 

Audrey Favre  Identity Verified
Canada
Local time: 16:56
English to French
+ ...
Merci ! Dec 22, 2009

Merci Catherine pour cette info !

Bonnes fêtes à tous !


Direct link Reply with quote
 

Helene Diu  Identity Verified
France
Local time: 21:56
Member (2004)
English to French
Bien noté Jan 3, 2010

Merci Catherine,

Cela pourrait m'intéresser pour 2010

Amitiés,

Hélène


Direct link Reply with quote
 

CFournier  Identity Verified
France
Local time: 21:56
Member (2008)
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
Rencontre Jan 3, 2010

Alors ce sera avec plaisir que je ferai ta connaissance Hélène

Direct link Reply with quote
 

Audrey Bernard-Petitjean
France
Local time: 21:56
Member (2008)
English to French
Dates ? Feb 8, 2010

Bonjour

Je remonte ce fil suite à la remarque de Catherine (danshttp://www.proz.com/forum/french/157348-quel_avenir_pour_le_métier_de_traducteur_.html) concernant les dates de ce séminaire : quand les connaitra-t-on ?
Evidemment, vous aurez compris que je suis intéressée...

Bonne journée,
Audrey


Direct link Reply with quote
 

CFournier  Identity Verified
France
Local time: 21:56
Member (2008)
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
Quand les dates seront connues avec certitude Feb 8, 2010

Bonjour Audrey,

Elle seront alors accessibles sur le site de la SFT, ce qui vous aurez remarqué, n'est pas le cas pour l'instant.
Bonne journée,

Catherine


Direct link Reply with quote
 

Audrey Bernard-Petitjean
France
Local time: 21:56
Member (2008)
English to French
Et bien alors... Feb 8, 2010

... je vais patienter !

Merci, Catherine.

Audrey


Direct link Reply with quote
 

CFournier  Identity Verified
France
Local time: 21:56
Member (2008)
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
21 au 25 juin Mar 30, 2010

Bonjour,

Ca y est, je peux vous annoncer que le séminaire d'anglais médical organisé par la SFT aura lieu finalement du 21 au 25 juin à Lyon, France. Les modalités d'inscription seront affichées d'ici quelques jours sur le site de la SFT (www.sft.fr).
Au plaisir de vous rencontrer, Audrey et Hélène, et bien d'autres j'espère, à cette occasion

Catherine, pour l'équipe SAM

[Modifié le 2010-03-30 09:11 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Helene Diu  Identity Verified
France
Local time: 21:56
Member (2004)
English to French
Bien noté Apr 1, 2010

Merci pour l'info, Catherine !

Direct link Reply with quote
 

CFournier  Identity Verified
France
Local time: 21:56
Member (2008)
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
Et maintenant, voici le programme May 4, 2010

Vous aurez toutes les infos sur le programme des conférences et la répartition des ateliers, en cliquant sur ce lien : http://www.sft.fr/clients/sft/telechargements/programme_sam_2010.pdf

Bonne lecture !


Catherine


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Séminaire de traduction médicale

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search