Traducteurs sans frontières a un besoin de traducteurs, du français l’anglais (Need met for now)
Thread poster: Henry Dotterer

Henry Dotterer
Local time: 05:56
SITE FOUNDER
Jan 19, 2010

Traducteurs sans frontières -- http://www.tsf-twb.org/ -- qui travaille actuellement avec Médecins sans frontières et Médecins du monde, a un besoin urgent de traducteurs bénévoles, pouvant fournir des traductions de qualité professionnelle, du français vers l’anglais et de l’anglais vers le français. Si vous êtes intéressé, veuillez contacter Yuliana Hernandez-Anfray, coordinatrice de Traducteurs sans frontières, à l’adresse : TSF@lexcelera.com

(I have forwarded this message, which was sent to me in connection with efforts to assist in Haiti.)


Direct link Reply with quote
 

Lany Chabot-Laroche  Identity Verified
Canada
Local time: 05:56
Member (2009)
English to French
Merci Jan 19, 2010

Merci des renseignements, je ne savais même pas que cet organisme existait. Je l'ai contacté immédiatement pour offrir mon aide.

[Edited at 2010-01-19 15:31 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Henry Dotterer
Local time: 05:56
SITE FOUNDER
TOPIC STARTER
Merci! Jan 19, 2010

OK, we just got an update. Lori Thicke writes:

"...that was a wildly successful initiative to get translators to register! I feel a bit like the Sorcerer's Apprentice, however. Could we please turn off the faucet until further notice? I really really don't want us to spend all our time testing and vetting translators, when we should be getting work out."

Thanks for the great response folks. I imagine that when more volunteers are needed by Translators Without Borders, another call will go out.


Direct link Reply with quote
 

Danièle Horta  Identity Verified
France
Local time: 11:56
English to French
+ ...
Merci Jan 19, 2010

Je suis très heureuse de cette opportunité qui nous est offerte de participer à ce magnifique effort collectif.
Je ne connaissais pas non plus l'existence de cet organisme.
Ravie de pouvoir être utile!


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Traducteurs sans frontières a un besoin de traducteurs, du français l’anglais (Need met for now)

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search