https://www.proz.com/forum/french/15662-rendons_%E0lusage_du_chiffre_romainsa_place_%3A_.html

Rendons à...l'usage du chiffre romain...sa place :-)
Thread poster: Jean-Luc Dumont
Jean-Luc Dumont
Jean-Luc Dumont  Identity Verified
France
Local time: 01:47
English to French
+ ...
Nov 9, 2003

La légende des siècles - aurait pu être le titre

20eme siècle 20ème siècle
XX°, XXè ou XXème siècle ou encore XXe siècle
...on voit toutes les formes.

La forme correcte est : XX e siècle avec le e en "exposant" (superscript)

Petite ressource pratique et agréable

Au fil des questions, l'on constate des doutes sur l'usage et l'écriture des chiffres, romains et autres.
... See more
La légende des siècles - aurait pu être le titre

20eme siècle 20ème siècle
XX°, XXè ou XXème siècle ou encore XXe siècle
...on voit toutes les formes.

La forme correcte est : XX e siècle avec le e en "exposant" (superscript)

Petite ressource pratique et agréable

Au fil des questions, l'on constate des doutes sur l'usage et l'écriture des chiffres, romains et autres...


http://membres.lycos.fr/villemingerard/Numerati/Romain.htm

JL



[Edited at 2003-11-09 00:23]
Collapse


 
Patricia Posadas
Patricia Posadas  Identity Verified
Spain
Local time: 00:47
English to Spanish
+ ...
Jeux intéressants Nov 10, 2003

et astuces pour calcul mental, mes enfants vont adorer:-)

Merci!


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Rendons à...l'usage du chiffre romain...sa place :-)






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »