étudiante en quête d'infos
Thread poster: msray

msray
Local time: 07:21
English to French
Feb 24, 2010

Bonjour,

Y'a t-il parmi vous des traducteurs audiovisuel: Je suis bilingue français/anglais et je vais commencer des études de langue pour devenir traductrice de scriptes (média). J'aimerais alors lire quelques témoignages/expériences si c'est votre métier. Quel est votre parcours, quelles études, écoles, comment ça marche exactement? Travaillez-vous en free lance? Qui sont vos employeurs, comment les trouvez-vous etc Bref je voudrais me faire une idée concrète du milieu.
Vos conseilles.

Je vous remercie d'avance de me consacrer un peu de votre temps.
Amicalement!


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

étudiante en quête d'infos

Advanced search






PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search