Un p'tit souci avec la démo de Wordfast
Thread poster: IsaPro

IsaPro  Identity Verified
France
Local time: 01:37
English to French
+ ...
Dec 16, 2003

Bonjour Ă  tous,

Si vous ne connaissez pas mes talents en matiĂšre d'informatique, ils sont identiques Ă  ceux de l'automobile : je sais conduire mais je ne sais pas ce qu'il y a sous le capot !!!

Je viens (comme une grande !) de télécharger la version démo de Wordfast et aprÚs l'installation, un p'tit message me dit que j'ai un souci avec mes macros ! Je suis allée sous Word, dans Outils, j'ai trouvé Macros et j'ai noté que le niveau de sécurité était réglé sur "bas".

Quelqu'un pourrait-il m'apporter son aide bienveillante quant au fonctionnement de ce soft que je voulais tester avant de l'acheter (ça m'a l'air mal parti si je n'y arrive pas avec la démo !!!)

Merci d'avance !

Isa


 

Bruno Magne  Identity Verified
Local time: 20:37
English to French
+ ...
C'est normal Dec 16, 2003

Bonjour, Isa

Pour que Les macros de Wordfast foncionnent correctement, le niveau de sĂ©curitĂ© de Word doit effectivement ĂȘtre le plus bas possible.

Amicalement
Bruno Magne


 

Gerard de Noord  Identity Verified
France
Local time: 01:37
Member (2003)
German to Dutch
+ ...
Macro/Security... Dec 16, 2003

Excuse me for posting in English. Wordfast is a set of macros. To install those macros Microsoft Word needs to accept them. The only way to accept unsigned macros from unknown sources is to set your security level to low. Wordfast can't change your security settings so they must have been low all along. Once you have installed Wordfast you can put them back to medium but you have to check Trust all installed add-ins and templates on the Trusted sources tab of Macro/Security...

Once installed Wordfast will disable all other add-ins and templates during a Wordfast sesssion and this might be the issue you stumbled upon in the first place.

Some add-ins and templates aren't well-behaved. They'll kidnap your shortcuts even when they're not active. This forced Yves Champollion to take this draconic measure.
Enabling KeepTemplate=All in Pandora's box will solve your problem but you'll need another KeepTemplate setting if you have a Trados template installed.

Regards,
Gerard


 

sylver  Identity Verified
Local time: 07:37
English to French
Salut Dec 17, 2003

IsaPro wrote:

Bonjour Ă  tous,

Si vous ne connaissez pas mes talents en matiĂšre d'informatique, ils sont identiques Ă  ceux de l'automobile : je sais conduire mais je ne sais pas ce qu'il y a sous le capot !!!

Je viens (comme une grande !) de télécharger la version démo de Wordfast et aprÚs l'installation, un p'tit message me dit que j'ai un souci avec mes macros ! Je suis allée sous Word, dans Outils, j'ai trouvé Macros et j'ai noté que le niveau de sécurité était réglé sur "bas".

Quelqu'un pourrait-il m'apporter son aide bienveillante quant au fonctionnement de ce soft que je voulais tester avant de l'acheter (ça m'a l'air mal parti si je n'y arrive pas avec la démo !!!)

Merci d'avance !

Isa

Un peu Ă  la bourre, mais regarde sur www.your-translations.com, voir si les pages sur Wordfast peuvent t'aider.


 

IsaPro  Identity Verified
France
Local time: 01:37
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
Merci Ă  tous, Dec 17, 2003

Vous ĂȘtes de vrais chefs !!!
Je vais abuser, mais j'ai encore une p'tite question : Wordfast est-il réellement compatible avec Trados (je parle de fichiers classiques en format Word) ? Un client peut-il exploiter une TM Wordfast alors qu'il utilise Trados ?

AprĂšs, c'est promis jurĂ©, je ne vous embĂȘte plus !!!

Isa


 

00000000 (X)
English to French
+ ...
T'es drÎle avec ton « p'tit souci »! Dec 17, 2003

IsaPro wrote:

Je viens (comme une grande !) de télécharger la version démo de Wordfast et aprÚs l'installation, un p'tit message me dit que j'ai un souci avec mes macros !
Isa


Je me demande bien comment ce message se présente vraiment -- je n'ai jamais vu « Vous avez un souci avec vos macros ». Quoi qu'il en soit, il y a un groupe français d'usagers et usagÚres de Wordfast :
http://groups.yahoo.com/group/Wordfast_FR/

Il serait préférable, au moment de présenter ton problÚme, de donner les informations suivantes :
1. ton systĂšme d'exploitation (Win 98, XP, OS X, etc.)
2. ta version de Word
3. le message exact
4. comment tu as réalisé l'installation (il y a plusieurs façons d'installer Wordfast)

Moi, je ne peux pas t'aider parce qu'il s'est installé tout seul sur XP et qu'il a fonctionné tout de suite comme un charme. Sur mon Mac, ç'a été beaucoup plus compliqué, mais je vois bien que ce n'est pas un problÚme de Mac que tu as.

Les personnes du groupe Wordfast.fr sont trÚs gentilles et sauront sans aucun doute t'aider à différentes étapes de ton apprentissage. Et n'abandonne pas, Wordfast en vaut vraiment la peine.

Bonne chance!
Esther


 

Bruno Magne  Identity Verified
Local time: 20:37
English to French
+ ...
100% compatible Dec 17, 2003

Re bonjour, Isa

Il est 100% compatible. A ce jour aucune agence exigeant Trados ne m'a refusé mes fichiers en WF.

Comparé à nous, les exilés au Nouveau monde (celui d'en bas), il est un peu cher mais son amorissement demande trÚs peu de temps.

Amicalement
Bruno Magne


 

IsaPro  Identity Verified
France
Local time: 01:37
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
Merci Ă  tous Dec 17, 2003

A charge de revanche !
Je vous souhaite, un peu en avance, d'excellentes fĂȘtes de fin d'annĂ©e !!!

A bientĂŽt

Isa


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Un p'tit souci avec la démo de Wordfast

Advanced search






WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search