[Aide/relecture] OmegaT
Thread poster: Yannick MARCHEGAY

Yannick MARCHEGAY
France
Local time: 16:49
English to French
+ ...
Jan 1, 2004

Je suis en train de traduire OmegaT et sa documentation.
Si quelqu'un se sent pris d'une irrésistible envie d'assurer la relecture (il n'y a vraiment pas grand chose), ce serait très gentil.


 

sylver  Identity Verified
Local time: 22:49
English to French
Salut Jan 1, 2004

J'aimerais bien, mais je suis hachement speed en ce moment. Si tu trouves personne d'autre, contacte moi en privé

A+,
Sylvain


 

Yannick MARCHEGAY
France
Local time: 16:49
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
Itou Jan 1, 2004

Je crois qu'on est à peu près dans la même situation : j'ai du boulot par-dessus la tête jusqu'à la fin du mois (au moins). La traduction ne sera donc pas finalisée avant quelque temps.
Ceci dit, merci, je retiens ta proposition.


 

Samy Boutayeb  Identity Verified
France
Local time: 16:49
German to French
+ ...
dispo moi aussi Jan 2, 2004

Yannick MARCHEGAY wrote:

Je suis en train de traduire OmegaT et sa documentation.
Si quelqu'un se sent pris d'une irrésistible envie d'assurer la relecture (il n'y a vraiment pas grand chose), ce serait très gentil.


Excellente initiative : je suis également dispo. J'ai déjà utilisé OmegaT. Côté délai, pas avant fin janvier moi non plus (le temps de vider le carnet de commandes).
a+

Samy


 

Yannick MARCHEGAY
France
Local time: 16:49
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
Ca y est ! Mar 31, 2004

Ciel, remontée d'une antiquité...
Je viens de finir la trad : http://www.freelang.net/espanol/omegat/

Bon, faut être honnête : c'est du brut de décoffrage, je n'ai strictement rien relu (je dois me mettre à la trad du logiciel et ce n'est pas le temps libre qui m'étouffe, c'est pourquoi je fais appel aux bonnes volontés).

Voili voilou, si vous êtes toujours motivés pour donner un petit coup de patte, ce serait sympa.


Merci


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

[Aide/relecture] OmegaT

Advanced search






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search