Off topic: Comment répondez-vous au téléphone ?
Thread poster: Sophia Ozog

Sophia Ozog
France
Local time: 09:16
English to French
+ ...
May 25, 2010

Bonjour à tous !

Suite à un récent contact téléphonique avec un webmaster que j'avais contacté pour mon site Internet, je me suis posée la question suivante, aussi futile semble-t-elle : comment bien répondre à un client au téléphone ?

En effet, on dit souvent que c'est la première impression qui compte et qu'une voix claire, souriante et avenante est un point fondamental pour mettre son interlocuteur à l'aise.

Le webmaster dont je parle n'a pas su mobiliser les qualités que je cite ci-dessus. Sa voix était terne, comme endormie. Je me suis donc interrogé sur l'importance de la réponse téléphonique.

Comment répondez-vous au téléphone ? Pensez-vous que dire son nom et prénom soit une bonne chose ? Auriez-vous des conseils particuliers ?

Je vous remercie par avance de vos témoignages !

Cordialement,


 

Gudrun Wolfrath  Identity Verified
Germany
Local time: 09:16
English to German
+ ...
Je répons par May 26, 2010

bureau de traduction Wolfrath

ou parfois par

Wolfrath

quand je suis pressée.


 

Sophie Dzhygir  Identity Verified
France
Local time: 09:16
Member (2007)
German to French
+ ...
Moi aussi May 26, 2010

"Almaz Trad, bonjour" (ce qui est mon nom commercial)

 

Stéphanie Soudais  Identity Verified
France
Local time: 09:16
Member (2006)
English to French
Allo May 26, 2010

Personnellement, j'ai extrêmement peu de contacts professionnels téléphoniques (voire aucun). Je n'ai donc jamais pensé à dire autre chose que "allo".

Stéphanie


 

Elodie Bonnafous  Identity Verified
France
Local time: 08:16
Member (2009)
German to French
+ ...
idem May 26, 2010

Pareil que Stéphanie.

N'ayant quasiment aucun contact téléphonique, je ne me pose pas vraiment la question.
Toutefois, lorsque j'ai un client au téléphone, je lui présente mes explications le plus clairement possible, et je lui montre très clairement que je suis à son écoute.


 

Sophie Dzhygir  Identity Verified
France
Local time: 09:16
Member (2007)
German to French
+ ...
Précision May 26, 2010

Ceci dit, moi aussi très peu d'appels téléphoniques. Je n'ai même plus de ligne depuis 8 mois pour cause de déménagements successifs et ça va bien !

 

Sophia Ozog
France
Local time: 09:16
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
Merci ! May 26, 2010

Merci à tous pour vos réponses. Je sais que la question est peut être futile mais je la trouve intéressante.

Comme vous, il est vrai que mes clients me contactent plus par email.

Par contre, autant être préparé au téléphone car certains clients directs ou PMs préfèrent ce mode de communicationicon_smile.gif

@ très bientôt, j'espère !

Sophia


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Comment répondez-vous au téléphone ?

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search