Erreur "Microsoft Visual C++ Runtime Library" dans SDL TagEdtior 2007.
Thread poster: Brochetrad

Brochetrad  Identity Verified
France
Local time: 07:12
English to French
+ ...
Jun 16, 2010

Bonjour à tous,

je sais que la question a déjà été posée dans les forums, mais les réponses que j'ai trouvées ne correspondaient pas exactement à ma version ou à mon problème, et en général, elles n'y répondaient pas. C'est pourquoi je retente ma chance.
Il se trouve que je rencontre fréquemment le message d'erreur suivant lorsque j'essaie de sauvegarder un document après l'avoir traité dans TagEditor, lequel se ferme et n'est plus accessible.

"Runtime Error!

Program: Program Files\SDL International\T2007_FL\TT\TagEditor.exe

This application has requested the Runtime to terminate it in an unusual way.
Please contact the application's support team for more information."

(http://sphotos.ak.fbcdn.net/hphotos-ak-ash1/hs428.ash1/23667_105286099510164_100000863234752_49408_2191641_n.jpg)

Sur quoi je clique sur "OK", qui constitue le seul choix qui s'offre à moi.
Suit une fenêtre m'indiquant que TagEditor a rencontré une erreur et que Windows recherche une solution - qu'il ne trouve jamais, bien sûr... (http://sphotos.ak.fbcdn.net/hphotos-ak-snc3/hs368.snc3/23667_105287099510064_100000863234752_49410_396825_n.jpg)

J'ai ensuite droit à une troisième fenêtre m'informant que TagEditor a cessé de fonctionner (ah bon ?) en raison d'un "problème (qui) a empêché le programme de fonctionner correctement" (c'était donc ça...) et que Windows va chercher une solution, dont je serai informé. J'attends toujours...
(http://sphotos.ak.fbcdn.net/hphotos-ak-snc3/hs368.snc3/23667_105287172843390_100000863234752_49411_1926814_n.jpg)

J'en suis donc régulièrement réduit à fournir un document traduit et non un document bilingue de travail, et un TM qui est, heureusement, mise à jour normalement.

Actuellement, j'utilise un PC portable sous Windows Vista et SDL Trados TagEditor 8.3.0.863 (build 863), pareil pour Translator's workbench. Cependant, j'ai le même problème sur 4 PC différents sous XP ou Vista, portables ou de bureau, et même avec Trados 6.5 Freelance... J'en perds mon latin ! (ou le peu qu'il m'en reste...)

Si vous avez déjà rencontré ce problème et si vous l'avez résolu, contré ou contourné d'une façon ou d'une autre, merci de me faire profiter de votre expérience car je suis à bout !

Merci d'avance.

Edit: j'ai réinstallé Microsoft Visual C++ sur les conseils (avisés) d'un ami et ça a tout changé ! Maintenant, j'ai un nouveau message d'erreur ! (http://sphotos.ak.fbcdn.net/hphotos-ak-snc3/hs067.snc3/13463_125486864156754_100000863234752_124678_1417128_n.jpg)
Mais ça ne fonctionne toujours pas...

[Modifié le 2010-06-16 16:36 GMT]


 

Brochetrad  Identity Verified
France
Local time: 07:12
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
Personne, vraiment ? Jun 19, 2010

Je ne peux pas croire que personne n'ait rencontré de problème de ce genre et surtout que personne n'ait jamais trouvé de solution !

 
même problème Aug 3, 2010

Bonjour,

J'ai le même problème (je fonctionne sous Windows 7), mais toujours pas de solution...


 

Bruno Magne  Identity Verified
Local time: 03:12
English to French
+ ...
Avez-consulté la base de données de SDL Aug 3, 2010

à cette adresse ? En général, on y trouve les solutions à ce genre de problème.

http://talisma.sdl.com

Cordialement

Bruno

icon_smile.gif


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Erreur "Microsoft Visual C++ Runtime Library" dans SDL TagEdtior 2007.

Advanced search






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search