formation en ligne
Thread poster: Nicole Viegas

Nicole Viegas  Identity Verified
Portugal
Local time: 23:47
Portuguese to French
Jul 5, 2010

Tradulinguas (Lisbonne) organise en octobre une formation en ligne de traduction juridique fr-pt.
Je suis interessée mais je ne connais pas cette entreprise.
Est-ce que quelqu'un a déjà suivi cette formation ou une autre organisée par Tradulinguas et peut me dire comment cela s'est passé, si ça vaut le coup de s'y inscrire.

Merci d'avance pour vos réponses.


 

Katherine Mérignac  Identity Verified
France
Local time: 00:47
Member (2004)
French to English
Très bien Jul 9, 2010

Bonjour Nicole,

Je vois que personne n'a répondu - ils sont très sérieux. J'ai assisté à leur conférence au mois de mai, qui était d'une très grande qualité. J'y ai rencontré de très bons traducteurs. Je ne connais pas leurs formations en ligne, mais j'imagine que ça vaut le coup.

Kate

(un peu bref, je sais, mais plutôt débordée - désoléeicon_smile.gif )


 

Gil Costa
Portugal
Local time: 23:47
Member
French to Portuguese
+ ...
Moi aussi Jul 9, 2010

J'ai, moi aussi, l'intention de suivre cette formation en octobre. Pour ce qui est de l'entreprise, je pense qu'ils sont sérieux...

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

formation en ligne

Advanced search






SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search