Interpréter dans le domaine de l'aéronautique
Thread poster: iqra

iqra
Local time: 04:00
Jul 14, 2010

Une spécialité qui n'a jms fait partie de mes travaux de traductions et vers laquelle j'aimerais m'orienter.

Je recherche des conseils sur ce qu'il faut connaître de ce domaine pour de l'interprétariat.

Éventuellement des ouvrages intéressants à consulter?



Direct link Reply with quote
 

Sonia da Costa  Identity Verified
Local time: 03:00
French to Portuguese
+ ...
Un contact pratique Jul 14, 2010

Je vous conseille de contacter M. Jean-Pierre Petit (jppetit1937@yahoo.fr). Son contact est publique, donc pas de soucis. Il est astrophysicien et ce sujet le passionne. Il est lui-même l'auteur de nombreux livres de spécialité.
Vous pouvez lui demander conseil. Ce monsieur est très abordable.
Expliquez-lui que vous venez de ma part (je suis sa traductrice en langue portugaise).

Bonne chance !

Sonia da Costa


Direct link Reply with quote
 

iqra
Local time: 04:00
TOPIC STARTER
Waw Jul 15, 2010

J'en espérais pas autant merci beaucoup à toi!

Je contacterai cette personne sans faute si la chance est de mon coté pour le poste d'interprète que je vise.


Merci encore Sonia.


Direct link Reply with quote
 

Giulia TAPPI  Identity Verified
France
Local time: 04:00
French to Italian
+ ...
Excuse moi Jul 15, 2010

mais je vois que tu as posté 2 questions, une sur ce que tu appelles l'interprétation de liaison, l'autre sur l'interprétation dans l'aéronautique.

Or cette dernière me paraît tout sauf une interprétation de liaison, quoi que ce mot recouvre (pour moi, cela ne veut rien dire : il y a la simultanée et la consécutive, point).

Si tu es interprète, tu dois savoir comment t'y prendre; c'est à ton client de te fournir la documentation à étudier, dans ce cas concernant non pas l'aéronautique en général, mais le domaine bien précis dans lequel tu dois intervenir.

Quand j'ai fait une mission pour AIRBUS, j'ai étudié la terminologie spécifique de cet avion, pas l'aéronautique en général! Et je t'assure que c'était déjà pas mal...


Direct link Reply with quote
 

iqra
Local time: 04:00
TOPIC STARTER
Giulia Jul 22, 2010

Les deux questions sont en effet totalement indépendantes.

Direct link Reply with quote
 

EmmanuelleAnne  Identity Verified
France
Local time: 04:00
English to French
+ ...
Exactement! Jul 23, 2010

Giulia TAPPI wrote:

mais je vois que tu as posté 2 questions, une sur ce que tu appelles l'interprétation de liaison, l'autre sur l'interprétation dans l'aéronautique.

Or cette dernière me paraît tout sauf une interprétation de liaison, quoi que ce mot recouvre (pour moi, cela ne veut rien dire : il y a la simultanée et la consécutive, point).

Si tu es interprète, tu dois savoir comment t'y prendre; c'est à ton client de te fournir la documentation à étudier, dans ce cas concernant non pas l'aéronautique en général, mais le domaine bien précis dans lequel tu dois intervenir.

Quand j'ai fait une mission pour AIRBUS, j'ai étudié la terminologie spécifique de cet avion, pas l'aéronautique en général! Et je t'assure que c'était déjà pas mal...


Tout à fait d'accord!


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Interpréter dans le domaine de l'aéronautique

Advanced search






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search