Raccourci clavier pour "e" en exposant
Thread poster: Geneviève von Levetzow

Geneviève von Levetzow  Identity Verified
Local time: 17:48
Member (2002)
French to German
+ ...
Aug 25, 2010

Bonjour,

Je traduis tous mes textes avec un CAO (SDLX 2006) qui ne maîtrise pas le "e" pour siècle. Je suis donc contrainte de les remplacer ensuite dans Word.

Est-ce qu'il existe un raccourci clavier fonctionnant sous Windows (7 dans mon cas) ? Cela me simplifierait la vie.

Merci et bonne journée,

Geneviève


Direct link Reply with quote
 

marie-christine périé  Identity Verified
France
Local time: 17:48
English to French
+ ...
Ctrl/Maj/+ Aug 25, 2010

Dans Word 2003 en tous cas (Windows 7).

Bonne journée

Marie-Christine


Direct link Reply with quote
 

marie-christine périé  Identity Verified
France
Local time: 17:48
English to French
+ ...
Je ne connais pas SDLX Aug 25, 2010

Peut-être les raccourcis Word ne fonctionnent-ils pas ? Désolée pour ma réponse inutile si c'est le cas... Mais ça marche dans TagEditor.

Direct link Reply with quote
 

Geneviève von Levetzow  Identity Verified
Local time: 17:48
Member (2002)
French to German
+ ...
TOPIC STARTER
Merci Aug 25, 2010

Bonjour Marie-Christine,

Les raccourcis Word ne fonctionnent malheureusement pas sous SDLX.

Et je viens de trouver le raccourci pour Word 2010. C'est CTRL+. Qui fonctionne dans le bloc-notes de Windows 7 aussi. Mais malheureusement pas avec SDLX.
Exposant bas: CTRL#.

Excellente journée,

Geneviève


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Raccourci clavier pour "e" en exposant

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 only €495 / $595
Get the cheapest prices for SDL Trados Studio 2017 on ProZ.com

Join this translator’s group buy brought to you by ProZ.com and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €495 / $595 / £425 / ¥70,000 You will also receive FREE access to Studio 2019 when released.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search