Paiement supérieur au montant facturé
Thread poster: Sandrine A.
Sandrine A.  Identity Verified

Local time: 21:46
English to French
Aug 30, 2010

Bonjour,

Un de mes clients (une agence) vient de me régler une facture par virement en ajoutant 20% au montant que je lui avais facturé. Je savais qu'il comptait procéder ainsi (les circonstances de ce travail étaient spéciales, et le client souhaite ainsi me manifester sa gratitude).

Je suis bien entendu ravie, plus encore par cette marque de reconnaissance que par les espèces sonnantes et trébuchantes, mais je fais comment pour être en règle ? Je modifie ma facture à posteriori (jai des doutes...), je laisse couler ? Je pointe toujours religieusement mes factures, et je me demande ce qu'un agent du fisc penserait le jour d'un éventuel contrôle devant une différence entre recette et montant facturé.

Bref, des idées ?

Merci d'avance,

Sandrine


Direct link Reply with quote
 
xxxNMR
France
Local time: 21:46
French to Dutch
+ ...
Il faut refaire la facture Aug 30, 2010

Le client, lui aussi, doit aussi être en règle : le montant qu'il paie doit correspondre à une facture.

Sur la facture on met la mention (bien lisible) : "cette facture annule et remplace ma facture du même numéro et de la même date", ou quelque chose de ce genre. Et on garde les deux factures, agrafées ensemble.

L'autre solution est de faire une facture complémentaire.

[Modifié le 2010-08-30 15:59 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Teresa Borges
Portugal
Local time: 20:46
Member (2007)
English to Portuguese
+ ...
Tout à fait d'accord avec NMR... Aug 30, 2010

... mais d'abord je demanderai au client ce qu'il veut faire!

Direct link Reply with quote
 
xxxNMR
France
Local time: 21:46
French to Dutch
+ ...
Nonnon, dans ce cas le client n'est pas roi Aug 31, 2010

Teresa Borges wrote:

... mais d'abord je demanderai au client ce qu'il veut faire!


S'il ne veut pas de facture, il faut en faire une quand même et lui envoyer. Il faut être très strict là-dessus, pour votre propre tranquillité. S'il dit que c'est un cadeau : non ce n'en est pas un, ce genre de systèmes n'est absolument pas possible.


Direct link Reply with quote
 

Sheila Wilson  Identity Verified
Spain
Local time: 20:46
Member (2007)
English
+ ...
Mais avec quel motif ? Aug 31, 2010

NMR wrote:

Le client, lui aussi, doit aussi être en règle : le montant qu'il paie doit correspondre à une facture.

Sur la facture on met la mention (bien lisible) : "cette facture annule et remplace ma facture du même numéro et de la même date", ou quelque chose de ce genre. Et on garde les deux factures, agrafées ensemble.

L'autre solution est de faire une facture complémentaire.


Je comprends bien qu'il faut avoir le bon montant sur la facture, mais quel motif à mettre sur la facture contre le montant supplémentaire ?

Motif : Cadeau ?

J'ai eu deux fois les clients qui ont ajouté un peu à la facture en récompense pour des retards/difficultés de paiement.

Motif : Recompense ?



[Edited at 2010-08-31 10:14 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Catherine GUILLIAUMET  Identity Verified
Local time: 21:46
English to French
+ ...
prime de satisfaction Aug 31, 2010

Sheila Wilson wrote:

NMR wrote:

Le client, lui aussi, doit aussi être en règle : le montant qu'il paie doit correspondre à une facture.

Sur la facture on met la mention (bien lisible) : "cette facture annule et remplace ma facture du même numéro et de la même date", ou quelque chose de ce genre. Et on garde les deux factures, agrafées ensemble.

L'autre solution est de faire une facture complémentaire.


Je comprends bien qu'il faut avoir le bon montant sur la facture, mais quel motif à mettre sur la facture contre le montant supplémentaire ?

Motif : Cadeau ?

J'ai eu deux fois les clients qui ont ajouté un peu à la facture en récompense pour des retards/difficultés de paiement.

Motif : Recompense ?



[Edited at 2010-08-31 10:14 GMT]


Bonjour Sheila,

On peut écrire la vérité "prime de satisfaction" sur une ligne distincte
ou refaire de toute façon la facture originale en écrivant dans la colonne "Total Dû" le montant total réellement encaissé (prime incluse) et dans les détails de la facturation, si, par exemple, c'était écrit "10.000 mots à 0,15 E", écrire maintenant à la place du détail : "forfait".
Là, personne ne peut y trouver à redire.
Ne pas oublier la mention "acquittée le :" (date de réception du paiement).

Catherine


Direct link Reply with quote
 

Sheila Wilson  Identity Verified
Spain
Local time: 20:46
Member (2007)
English
+ ...
Merci, Catherine Aug 31, 2010

Catherine GUILLIAUMET wrote:
On peut écrire la vérité "prime de satisfaction" sur une ligne distincte
ou refaire de toute façon la facture originale en écrivant dans la colonne "Total Dû" le montant total réellement encaissé (prime incluse) et dans les détails de la facturation, si, par exemple, c'était écrit "10.000 mots à 0,15 E", écrire maintenant à la place du détail : "forfait".
Là, personne ne peut y trouver à redire.


Jusqu'au présent, j'ai tout simplement dit "merci". En micro-entreprise (et maintenant en micro-social = Autoentrepreneur) on déclare les montants encaissés donc j'ai tout déclaré - c'est juste que la facture ne correspond pas exactement. Mais la facture ne peut pas toujours correspondre au montant encaissé car c'est souvent en livres sterling ou en dollars.

Tes deux solutions me semblent bonnes, Catherine, mais je préfère que tout soit clair donc j'ai une préférence pour la première. Merci


Direct link Reply with quote
 

nordiste  Identity Verified
France
Local time: 21:46
English to French
+ ...
supplément pour urgence/circonstances exceptionnelles Aug 31, 2010

Il faut évidemment refaire la facture comme l'ont indiqué les précédents intervenants.

Personnellement je laisserais la ligne de facturation initiale (tarif au mot) et j'ajouterais une ligne pour supplément forfaitaire exceptionnel en donnant le motif, du genre : urgence, travail le week-end, livraison dans un format particulier, prise en compte de modifications de dernières minutes ...

Cette formulation a l'avantage d'être en accord avec le devis initial.


Direct link Reply with quote
 
Sandrine A.  Identity Verified

Local time: 21:46
English to French
TOPIC STARTER
Merci beaucoup. Sep 2, 2010

Merci beaucoup à tous (toutes ?) pour ces réponses pertinentes. J'ai prévenu mon (super) client que je vais lui envoyer une facture mise à jour.

Bonne journée à toutes,

Sandrine


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Paiement supérieur au montant facturé

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search