Formation "La boîte à outils du traducteur"
Thread poster: marie-christine périé

marie-christine périé  Identity Verified
France
Local time: 19:53
English to French
+ ...
Sep 1, 2010

Bonjour à tous,

La SFT Languedoc-Roussillon organise le 17 septembre à Montpellier une formation "La boîte à outils du traducteur" à laquelle il reste encore quelques places.

Objectifs de la formation :
Aperçu et démonstration des différents outils utiles au traducteur :
- Outils de bureautique : fonctions utiles de Word, Excel et Powerpoint (exemple : autotext, création et utilisation de macros, etc.)
- Gestion des projets de traduction et facturation avec Translation Office 3000
- Gestion du temps
- Utilitaires pour compter des mots dans un document ; convertisseurs de fichiers (transformer des documents PDF en Word), génération de textes parallèles, etc.
- Gestion de la terminologie : MultiTerm, TermStar ...
- Quelques astuces pour mieux utiliser Trados et Transit

Plus de détails sur le site de la SFT.

Très cordialement,
Marie-Christine


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Formation "La boîte à outils du traducteur"

Advanced search






Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search