Off topic: Accentuer les majuscules... ou pas!
Thread poster: Louise Dupont

Louise Dupont  Identity Verified
Canada
Local time: 14:44
English to French
Feb 12, 2004

Voici un lien qui explique la nécessité d'accentuer les majuscules.....
Voyez la différence:
http://www.synec-doc.be/doc/accents2.htm

IL DORT OU IL TRAVAILLE ou IL DORT OÙ IL TRAVAILLE
LE CRIMINEL SERA JUGE ou LE CRIMINEL SERA JUGÉ
Bonne journée!


Direct link Reply with quote
 

Isabelle Garnier  Identity Verified
France
Local time: 20:44
Member (2005)
German to French
+ ...
Super ! Feb 12, 2004

Merci beaucoup pour ce lien très utile !

Direct link Reply with quote
 

Doru Voin  Identity Verified
Romania
Local time: 21:44
English to Romanian
+ ...
Clients Feb 12, 2004

Louise Dupont wrote:

IL DORT OU IL TRAVAILLE ou IL DORT OÙ IL TRAVAILLE
LE CRIMINEL SERA JUGE ou LE CRIMINEL SERA JUGÉ


Bien joué, Louise. Mais tu sais, il y a encore des clients demandant explicitement que les majuscules ne soient pas accentuées. Pour eux, qui dorment où ils travaillent, ton example malheuresement n'est pas suffisant.
Cordialement,
Doru


Direct link Reply with quote
 

co.libri
France
Local time: 20:44
German to French
+ ...
Référence de base Feb 12, 2004

Doru Voin wrote:

Louise Dupont wrote:

IL DORT OU IL TRAVAILLE ou IL DORT OÙ IL TRAVAILLE
LE CRIMINEL SERA JUGE ou LE CRIMINEL SERA JUGÉ


Bien joué, Louise. Mais tu sais, il y a encore des clients demandant explicitement que les majuscules ne soient pas accentuées. Pour eux, qui dorment où ils travaillent, ton example malheuresement n'est pas suffisant.
Cordialement,
Doru



Le "Lexique des règles typographiques en usage à l'Imprimerie nationale"...
Cela devrait suffire comme référence.... Rien que sur la couverture, on peut lire "RÈGLES" en capitales (accentuées là il faut)!

Hélène.

[Edited at 2004-02-12 16:03]

[Edited at 2004-02-12 16:04]


Direct link Reply with quote
 

Maurice Devroye
United States
Local time: 14:44
English to French
Entre le tout accentué et le jamais accentué: aucune solution intermédiaire (uZine) Feb 12, 2004

Il me semble que tout est dit dans ce fort long et bon article:

http://www.uzine.net/article1802.html

( uZine est un espace d’expression, d’information, d’échange et de pédagogie autour des enjeux de l’internet. Créé par des militants du Web indépendant, il fonctionne pour et grâce à la participation des utilisateurs. Chacun est donc invité à participer activement à la vie du site pour construire cet espace web, au-delà de la simple consommation passive de l’information. )

La page web affiche, en prime, les corrections des lecteurs.
Le tout en caractères énormes...
En voici un extrait: Accents sur les capitales

Grand sujet d’engueulades, doit-on mettre des accents sur les majuscules ? (Avec pour argument final : « j’ai appris à la petite école qu’on ne devait jamais en mettre ».)

La règle classique consiste à systématiquement accentuer les capitales (y compris le À ; pas seulement les petites capitales). En effet, les accents français influent sur le sens des mots ; leur absence introduit donc des risques de mauvaise interprétation. Par exemple : « LE FASCISME ERADIQUE SUR LE NET », à la place de « LE FASCISME ÉRADIQUÉ SUR LE NET » ; et on reviendra certainement bredouille d’une pêche au « PALAIS DES CONGRES » [1].

Sur le Web, les majuscules accentuées se codent comme les minuscules. Sur un serveur correctement configuré, dans une page HTML adoptant le code ISO correct, on peut les écrire telles quelles : À, É... comme on écrit déjà directement à et é. Sinon, il suffit de construire le code HTML comme on le fait pour les minuscules : À, É.

Pour l’email, certes il y a ce vieux problème des « accents qui passent mal ». Mais il est de moins en moins fréquent. Et, de toute façon, si les lettres minuscules accentuées passent, les majuscules n’auront pas plus de difficulté.

On trouvera de nombreuses excellentes raisons pour ne pas accentuer les majuscules : sur le A, l’accent serait très laid ; avec des caractères en plomb, on risquait d’émousser les majuscules et le travail était ralenti ; dans les quotidiens à l’interlignage très resserré, les capitales accentuées peuvent « mordre » sur la ligne supérieure ; les machines à écrire ne comportaient pas de tels caractères ; sur mon PC je ne sais pas comment obtenir ces lettres... et puis c’est marqué dans une circulaire de l’Éducation nationale. Même s’il n’y a plus aucune raison objective pour ne pas accentuer les majuscules, on proposera cette unique alternative (mais en la déconseillant) : si vous ne voulez pas accentuer les majuscules, alors n’en accentuez aucune ; toute règle proposant un mélange de majuscules accentuées (dans certaines situations) et non accentuées est une catastrophe. Le choix se fait entre le tout accentué et le jamais accentué ; aucune solution intermédiaire (sus aux hérétiques !).


Direct link Reply with quote
 

Jean-Marie Le Ray  Identity Verified
Italy
Local time: 20:44
Member
Italian to French
+ ...
Deux autres forums sur la question... Feb 12, 2004

...dont le sujet revient assez souvent ici et là (il suffit de taper "majuscules" dans le champ "Search" en cochant la case Forums).
Voici les deux principaux :

http://www.proz.com/topic/6502
http://www.proz.com/topic/12187

Ciao, Jean-Marie


Direct link Reply with quote
 
xxx00000000
English to French
+ ...
Un exemple authentique Feb 12, 2004

Au lendemain d'une conférence fédérale-provinciale mettant en présence le Québec face au Canada et aux neuf autres provinces, le journal La Presse (fédéraliste) faisait sa une avec le commentaire du Premier ministre du Québec (Bourassa, fédéraliste) :

NOUS AVONS ETE LACHES!

J'ai sursauté devant un aveu d'une telle lucidité, puis j'ai remarqué les accents, de toutes petites barres horizontales au-dessus des lettres, ce qui donnait :

NOUS AVONS ÉTÉ LÂCHÉS!

Assez différent, non?


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Accentuer les majuscules... ou pas!

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search