Translation Nightmare
Thread poster: Jane Lamb-Ruiz

Jane Lamb-Ruiz  Identity Verified
French to English
+ ...
Mar 19, 2002

This is interesting professionally and in terms of translation. Check out the two versions.


http://www.psc-cfp.gc.ca/recours/dec/decisions/gelinas_e.htm


 

xxxPaulaMac
French to English
+ ...
Re: translation nightmare Mar 19, 2002

What specifically are you referring to?

 

AndrewBM
Ireland
Local time: 23:48
Spanish to English
+ ...
Love it! Mar 20, 2002

So fascinating icon_smile.gif
[addsig]


 

Jane Lamb-Ruiz  Identity Verified
French to English
+ ...
TOPIC STARTER
Judging the translation of the translation judges Mar 20, 2002

Paola: Here\'s this situation regarding the compentence of a translator in a quasi or even straight-out legal circumstance in which the judgment itself appears in two languages and the players get into the the nitty-gritty of competence. It would be a nightmare to be in such a situation. I was fascinated to see the level of legal argument applied to translation competence.

It\'s just interesting per se.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Translation Nightmare

Advanced search






Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
SDL Trados Studio 2017 only €435 / $519
Get the cheapest prices for SDL Trados Studio 2017 on ProZ.com

Join this translator’s group buy brought to you by ProZ.com and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €435 / $519 / £345 / ¥63000 You will also receive FREE access to Studio 2019 when released.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search