Je vous ai apporté des tableaux
Thread poster: Jean-Luc Dumont

Jean-Luc Dumont  Identity Verified
France
Local time: 23:53
English to French
+ ...
Feb 14, 2004

Hum ! Je voulais juste dire que j'ai trouvé dans ce site des tableaux qui m'ont fortement touché... Je trouve qu'ils illustrent parfaitement les chansons et "the mood"... Atmosphère !

http://www.guypaquet.com/Brel-Paquet/HTML%20Brel/index.html

Pour la Saint-Valentin
que je vous souhaite bonne à tous


Je vous ai apporté des tableaux
Parce que les fleurs c`est périssable
Puis les tableaux c`est tellement beaux
Bien que les fleurs soient plus présentables
Surtout quand elles sont dans un pot
Mais je vous ai apporté des tableaux


JL



[Edited at 2004-02-14 21:05]


Direct link Reply with quote
 

Geneviève von Levetzow  Identity Verified
Local time: 23:53
Member (2002)
French to German
+ ...
Merci Jean-Luc:) Feb 14, 2004

Il manque seulement la musique.

Geneviève:)


Direct link Reply with quote
 
xxxohlala  Identity Verified
English to French
+ ...
Oui pas mal ! Feb 14, 2004

Merci Jean Luc de nous avoir fait partager ces moments.
Mes préférés :Amsterdam, les bourgeois,Mathilde...
Anne


Direct link Reply with quote
 

Emérentienne
France
Local time: 23:53
English to French
Moods... Feb 14, 2004

Merci aussi.
cw


Direct link Reply with quote
 

Jean-Luc Dumont  Identity Verified
France
Local time: 23:53
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
Manque seulement la musique Feb 14, 2004

Indigo, c'est ce que j'ai pensé...

Amsterdam, Les Marquises, La Valse..., Les Bigottes, Les Bourgeois...

JL

PS :
Bon Dieu, fait très... Merde, vous me recevez ? "That's one small step for (a) man; one giant leap for mankind"

Il a oublie de dire le "a"...



[Edited at 2004-02-14 21:49]


Direct link Reply with quote
 

Gayle Wallimann  Identity Verified
Local time: 23:53
Member (2001)
French to English
+ ...
J'ai mis le CD et hop... Feb 14, 2004

C'est curieux la vie parfois, toujours des surprises...
Cette semaine mon mari est rentré de la bibliothèque avec un double CD Brel (nos 33 tours n'ont plus de platine) et hier soir mon fils en CM2 est rentré avec "Le Plat Pays" à apprendre en poésie pour réciter la semaine prochaine, et maintenant ces beaux tableaux. Merci Jean-Luc.
Bonne nuit à tous ceux qui sont dans la nuit.
Gayle


Direct link Reply with quote
 

lien
Netherlands
Local time: 23:53
English to French
+ ...
le ciel Feb 14, 2004

c'est tout a fait ca dans le tableau d'Amsterdam (sans autant de nuages), comme dans les tableaux des maitres hollandais : le ciel occupe les neuf dixieme, c'est exactement l'impression que j'ai ici. Il n'y a rien a l'horizon, seulement le ciel.

Direct link Reply with quote
 

Sylvain Leray  Identity Verified
Local time: 23:53
Member (2003)
German to French
:-( Feb 15, 2004

Voilà que je "débarque" le lendemain, et le lien ne fonctionne pas, même en ne saisissant que le début de l'url...

Direct link Reply with quote
 

Jean-Luc Dumont  Identity Verified
France
Local time: 23:53
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
Cela devrait marcher Feb 15, 2004

Sylvain Leray wrote:

Voilà que je "débarque" le lendemain, et le lien ne fonctionne pas, même en ne saisissant que le début de l'url...


Cela marche toujours chez moué... Sylvain

Peut-être un problème temporaire du serveur du site, trop sollicité par les visiteurs de Proz.
JL


Direct link Reply with quote
 

Gayle Wallimann  Identity Verified
Local time: 23:53
Member (2001)
French to English
+ ...
Ca marche chez moi aussi Feb 15, 2004

Pas de problème de lien pour moi non plus.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Je vous ai apporté des tableaux

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search