sauvegarde des données sur le Net Thread poster: Madeleine Chevassus
|
bonjour je voulais signaler à ceux et celles qui sont en France que dans le dernier N° de Micro Hebdo (N° 658 du 25 novembre au 1er Décembre, 1,95€) il y a un dossier de huit pages sur le sujet: remplacez vos clés USB par Internet avec en sous-titre Accédez à vos données où que vous soyez quand vous le souhaitez. points abordés: les avantages et les inconvénients de la méthode, l'aspect sécurité, beaucoup d'exemples d'hébergeurs gratuits/ p... See more bonjour je voulais signaler à ceux et celles qui sont en France que dans le dernier N° de Micro Hebdo (N° 658 du 25 novembre au 1er Décembre, 1,95€) il y a un dossier de huit pages sur le sujet: remplacez vos clés USB par Internet avec en sous-titre Accédez à vos données où que vous soyez quand vous le souhaitez. points abordés: les avantages et les inconvénients de la méthode, l'aspect sécurité, beaucoup d'exemples d'hébergeurs gratuits/ payants, le débit réseau nécessaire etc. Y a t'il parmi vous des utilisateurs de cette technique; êtes vous satisfaits? à suivre PS le sujet n'est pas présent sur le site de microhebdo. ▲ Collapse | | | Dropbox, mais | Nov 27, 2010 |
Bonjour, J'utilise Dropbox pour tout ce qui est documents administratifs, compta, glossaires personnels, loisirs et écrits perso, mais jamais pour les traductions (originaux et textes cibles). Je me méfie quand même un peu. Dans l'absolu, j'accorde plus d'importance au respect de la confidentialité due aux clients qu'à mes données personnelles Oui, je suis satisfaite de Dropbox,... See more Bonjour, J'utilise Dropbox pour tout ce qui est documents administratifs, compta, glossaires personnels, loisirs et écrits perso, mais jamais pour les traductions (originaux et textes cibles). Je me méfie quand même un peu. Dans l'absolu, j'accorde plus d'importance au respect de la confidentialité due aux clients qu'à mes données personnelles Oui, je suis satisfaite de Dropbox, pour l'instant. Catherine ▲ Collapse | | | Laurent KRAULAND (X) France Local time: 16:46 French to German + ... Intégré dans ma solution d'hébergement | Nov 27, 2010 |
Bonjour, Ma solution d'hébergement intègre la possibilité de créer un répertoire SSL, avec cryptage 128 bits (ce qui est déjà bien). Sinon, je préfère comme Catherine avoir mes traductions à portée de main, pour ainsi dire - en l'occurrence un système de stockage d'une capacité assez conséquente : 1 téraoctet. | | | TargamaT team France Local time: 16:46 Member (2010) English to Arabic + ...
Un nouveau service pourrait vous intéresser : www.sugarsync.com En comparaison avec Dropbox vous allez voir beaucoup de différences et des possibilités intéressantes... CDLT Oussama | |
|
|
Madeleine Chevassus France Local time: 16:46 Member (2010) English to French TOPIC STARTER SITE LOCALIZER thanks for your feedback | Dec 1, 2010 |
Merci à tous pour vos retours d'expérience, je vais explorer Dropbox et Sugar Sync Cdlt - Marie | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » sauvegarde des données sur le Net Wordfast Pro | Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
| Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |