A propos des brevets
Thread poster: Martine Soulet

Martine Soulet  Identity Verified
France
Local time: 17:58
English to French
+ ...
Dec 3, 2010

Bonjour à tous,

Je reçois, depuis quelques mois, des demandes de CV pour répondre à des appels d'offre pour la traduction de brevets. Je suis assez étonnée compte tenu de l'existence du protocole de Londres et de l'absence d'obligation de traduction des descriptions.

Quelqu'un sait-il quelque chose à ce propos ?

Bonne journée à tous
Martine


 

CFournier  Identity Verified
France
Local time: 17:58
Member (2008)
English to French
+ ...
Il s'agit de cet appel d'offres Dec 3, 2010

http://www.wipo.int/procurement/en/notices/2010/ptd10040/index.html

Traduction d'abrégés et d'autres documents liés aux brevets.
Dans l'étendue des services à fournir, il y aura très peu de brevets complets à traduire, il me semble.

Bonne journée,

Catherine


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

A propos des brevets

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search